Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 11.13.13: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Krsna the Supreme Personality of Godhead
|speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead
|listener=Uddhava
|listener=Uddhava
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 13]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|111313]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.13: The Hamsa-avatara Answers the Questions of the Sons of Brahma|Chapter 13: The Haḿsa-avatāra Answers the Questions of the Sons of Brahmā]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.13.12]] '''[[SB 11.13.12]] - [[SB 11.13.14]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.13.14]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 13 ====
==== TEXT 13 ====


<div id="text">
<div class="verse">
apramatto 'nuyuñjīta<br>
:apramatto 'nuyuñjīta
mano mayy arpayañ chanaiḥ<br>
:mano mayy arpayañ chanaiḥ
anirviṇṇo yathā-kālaṁ<br>
:anirviṇṇo yathā-kālaṁ
jita-śvāso jitāsanaḥ<br>
:jita-śvāso jitāsanaḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
apramattaḥ—attentive and grave; anuyuñjīta—one should fix; manaḥ—the mind; mayi—in Me; arpayan—placing; śanaiḥ—gradually, step by step; anirviṇṇaḥ—without being lazy or morose; yathā-kālam—at least three times a day (dawn, noon and sunset); jita—having conquered; śvāsaḥ—the breathing process; jita—having conquered; āsanaḥ—the sitting postures.
apramattaḥ—attentive and grave; anuyuñjīta—one should fix; manaḥ—the mind; mayi—in Me; arpayan—placing; śanaiḥ—gradually, step by step; anirviṇṇaḥ—without being lazy or morose; yathā-kālam—at least three times a day (dawn, noon and sunset); jita—having conquered; śvāsaḥ—the breathing process; jita—having conquered; āsanaḥ—the sitting postures.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
A person should be attentive and grave and never lazy or morose. Mastering the yoga procedures of breathing and sitting properly, one should practice fixing the mind on Me at dawn, noon and sunset, and thus gradually the mind should be completely absorbed in Me.
A person should be attentive and grave and never lazy or morose. Mastering the yoga procedures of breathing and sitting properly, one should practice fixing the mind on Me at dawn, noon and sunset, and thus gradually the mind should be completely absorbed in Me.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.13.12]] '''[[SB 11.13.12]] - [[SB 11.13.14]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.13.14]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 04:57, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 13

apramatto 'nuyuñjīta
mano mayy arpayañ chanaiḥ
anirviṇṇo yathā-kālaṁ
jita-śvāso jitāsanaḥ


SYNONYMS

apramattaḥ—attentive and grave; anuyuñjīta—one should fix; manaḥ—the mind; mayi—in Me; arpayan—placing; śanaiḥ—gradually, step by step; anirviṇṇaḥ—without being lazy or morose; yathā-kālam—at least three times a day (dawn, noon and sunset); jita—having conquered; śvāsaḥ—the breathing process; jita—having conquered; āsanaḥ—the sitting postures.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

A person should be attentive and grave and never lazy or morose. Mastering the yoga procedures of breathing and sitting properly, one should practice fixing the mind on Me at dawn, noon and sunset, and thus gradually the mind should be completely absorbed in Me.



... more about "SB 11.13.13"
Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead +
Uddhava +