Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 11.10.26: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Krsna the Supreme Personality of Godhead
|speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead
|listener=Uddhava
|listener=Uddhava
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 10]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|111026]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.10: The Nature of Fruitive Activity|Chapter 10: The Nature of Fruitive Activity]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.10.25]] '''[[SB 11.10.25]] - [[SB 11.10.27-29]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.10.27-29]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 26 ====
==== TEXT 26 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tāvat sa modate svarge<br>
:tāvat sa modate svarge
yāvat puṇyaṁ samāpyate<br>
:yāvat puṇyaṁ samāpyate
kṣīṇa-punyaḥ pataty arvāg<br>
:kṣīṇa-punyaḥ pataty arvāg
anicchan kāla-cālitaḥ<br>
:anicchan kāla-cālitaḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tāvat—that long; saḥ—he; modate—enjoys life; svarge—in the heavenly planets; yāvat—until; puṇyam—his pious results; samāpyate—are used up; kṣīṇa—exhausted; puṇyaḥ—his piety; patati—he falls; arvāk—down from heaven; anicchan—not desiring to fall; kāla—by time; cālitaḥ—pushed down.
tāvat—that long; saḥ—he; modate—enjoys life; svarge—in the heavenly planets; yāvat—until; puṇyam—his pious results; samāpyate—are used up; kṣīṇa—exhausted; puṇyaḥ—his piety; patati—he falls; arvāk—down from heaven; anicchan—not desiring to fall; kāla—by time; cālitaḥ—pushed down.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Until his pious results are used up, the performer of sacrifice enjoys life in the heavenly planets. When the pious results are exhausted, however, he falls down from the pleasure gardens of heaven, being moved against his desire by the force of eternal time.
Until his pious results are used up, the performer of sacrifice enjoys life in the heavenly planets. When the pious results are exhausted, however, he falls down from the pleasure gardens of heaven, being moved against his desire by the force of eternal time.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.10.25]] '''[[SB 11.10.25]] - [[SB 11.10.27-29]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.10.27-29]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 04:45, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 26

tāvat sa modate svarge
yāvat puṇyaṁ samāpyate
kṣīṇa-punyaḥ pataty arvāg
anicchan kāla-cālitaḥ


SYNONYMS

tāvat—that long; saḥ—he; modate—enjoys life; svarge—in the heavenly planets; yāvat—until; puṇyam—his pious results; samāpyate—are used up; kṣīṇa—exhausted; puṇyaḥ—his piety; patati—he falls; arvāk—down from heaven; anicchan—not desiring to fall; kāla—by time; cālitaḥ—pushed down.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Until his pious results are used up, the performer of sacrifice enjoys life in the heavenly planets. When the pious results are exhausted, however, he falls down from the pleasure gardens of heaven, being moved against his desire by the force of eternal time.



... more about "SB 11.10.26"
Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead +
Uddhava +