SB 10.89.45: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''darśaye'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=darśaye&tab=syno_o&ds=1 darśaye]'' — I will show; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dvija&tab=syno_o&ds=1 dvija]'' — of the brāhmaṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sūnūn&tab=syno_o&ds=1 sūnūn]'' — the sons; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=te&tab=syno_o&ds=1 te]'' — to you; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mā&tab=syno_o&ds=1 mā]'' — please do not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avajña&tab=syno_o&ds=1 avajña]'' — belittle; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātmānam&tab=syno_o&ds=1 ātmānam]'' — yourself; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātmanā&tab=syno_o&ds=1 ātmanā]'' — by your mind; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ye&tab=syno_o&ds=1 ye]'' — who; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=te&tab=syno_o&ds=1 te]'' — these (critics); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=naḥ&tab=syno_o&ds=1 naḥ]'' — of us both; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kīrtim&tab=syno_o&ds=1 kīrtim]'' — the fame; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vimalām&tab=syno_o&ds=1 vimalām]'' — spotless; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=manuṣyāḥ&tab=syno_o&ds=1 manuṣyāḥ]'' — men; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sthāpayiṣyanti&tab=syno_o&ds=1 sthāpayiṣyanti]'' — are going to establish. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 20:14, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 45
- darśaye dvija-sūnūṁs te
- māvajñātmānam ātmanā
- ye te naḥ kīrtiṁ vimalāṁ
- manuṣyāḥ sthāpayiṣyanti
SYNONYMS
darśaye — I will show; dvija — of the brāhmaṇa; sūnūn — the sons; te — to you; mā — please do not; avajña — belittle; ātmānam — yourself; ātmanā — by your mind; ye — who; te — these (critics); naḥ — of us both; kīrtim — the fame; vimalām — spotless; manuṣyāḥ — men; sthāpayiṣyanti — are going to establish.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
[Lord Kṛṣṇa said:] I will show you the brāhmaṇa's sons, so please don't despise yourself like this. These same men who now criticize us will soon establish our spotless fame.