Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.88.11: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Krsna the Supreme Personality of Godhead
|speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead
|listener=King Yudhisthira
|listener=King Yudhiṣṭhira
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 88]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|108811]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.88: Lord Siva Saved from Vrkasura|Chapter 88: Lord Śiva Saved from Vṛkāsura]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.88.10]] '''[[SB 10.88.10]] - [[SB 10.88.12]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.88.12]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 11 ====
==== TEXT 11 ====


<div id="text">
<div class="verse">
ato māṁ su-durārādhyaṁ<br>
:ato māṁ su-durārādhyaṁ
hitvānyān bhajate janaḥ<br>
:hitvānyān bhajate janaḥ
tatas ta āśu-toṣebhyo<br>
:tatas ta āśu-toṣebhyo
labdha-rājya-śriyoddhatāḥ<br>
:labdha-rājya-śriyoddhatāḥ
mattāḥ pramattā vara-dān<br>
:mattāḥ pramattā vara-dān
vismayanty avajānate<br>
:vismayanty avajānate
</div>
</div>


Line 19: Line 24:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
ataḥ—therefore; mām—Me; su—very; durārādhyam—difficult to worship; hitvā—leaving aside; anyān—others; bhajate—worship; janaḥ—the ordinary populace; tataḥ—consequently; te—they; āśu-quickly; toṣebhyaḥ—from those who are satisfied; labdha—received; rājya—royal; śriyā—by opulence; uddhatāḥ—made arrogant; mattāḥ—intoxicated with pride; pramattāḥ—negligent; vara—of benedictions; dān—the givers; vismayanti—becoming too bold; avajānate—they insult.
''ataḥ''—therefore; ''mām''—Me; ''su''—very; ''durārādhyam''—difficult to worship; ''hitvā''—leaving aside; ''anyān''—others; ''bhajate''—worship; ''janaḥ''—the ordinary populace; ''tataḥ''—consequently; ''te''—they; ''toṣebhyaḥ''—from those who are satisfied; ''labdha''—received; ''rājya''—royal; ''śriyā''—by opulence; ''uddhatāḥ''—made arrogant; ''mattāḥ''—intoxicated with pride; ''pramattāḥ''—negligent; ''vara''—of benedictions; ''dān''—the givers; ''vismayanti''—becoming too bold; ''avajānate''—they insult.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Because I am difficult to worship, people generally avoid Me and instead worship other deities, who are quickly satisfied. When people receive kingly opulences from these deities, they become arrogant, intoxicated with pride and neglectful of their duties. They dare to offend even the demigods who have bestowed benedictions upon them.
Because I am difficult to worship, people generally avoid Me and instead worship other deities, who are quickly satisfied. When people receive kingly opulences from these deities, they become arrogant, intoxicated with pride and neglectful of their duties. They dare to offend even the demigods who have bestowed benedictions upon them.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.88.10]] '''[[SB 10.88.10]] - [[SB 10.88.12]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.88.12]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 20:27, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 11

ato māṁ su-durārādhyaṁ
hitvānyān bhajate janaḥ
tatas ta āśu-toṣebhyo
labdha-rājya-śriyoddhatāḥ
mattāḥ pramattā vara-dān
vismayanty avajānate


SYNONYMS

ataḥ—therefore; mām—Me; su—very; durārādhyam—difficult to worship; hitvā—leaving aside; anyān—others; bhajate—worship; janaḥ—the ordinary populace; tataḥ—consequently; te—they; toṣebhyaḥ—from those who are satisfied; labdha—received; rājya—royal; śriyā—by opulence; uddhatāḥ—made arrogant; mattāḥ—intoxicated with pride; pramattāḥ—negligent; vara—of benedictions; dān—the givers; vismayanti—becoming too bold; avajānate—they insult.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Because I am difficult to worship, people generally avoid Me and instead worship other deities, who are quickly satisfied. When people receive kingly opulences from these deities, they become arrogant, intoxicated with pride and neglectful of their duties. They dare to offend even the demigods who have bestowed benedictions upon them.



... more about "SB 10.88.11"
Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead +
King Yudhiṣṭhira +