SB 10.87.49
TEXT 49
ity etad varṇitaṁ rājan
yan naḥ praśnaḥ kṛtas tvayā
yathā brahmaṇy anirdeśye
nīṛguṇe 'pi manaś caret
SYNONYMS
iti—thus; etat—this; varṇitam—related; rājan—O King (Parīkṣit); yat—which; naḥ—to us; praśnaḥ—question; kṛtaḥ—made; tvayā—by you; yathā—how; brahmaṇi—in the Absolute Truth; anirdeśye—which cannot be described in words; nirguṇe—which has no material qualities; api—even; manaḥ—the mind; caret—moves.
TRANSLATION
Thus I have replied to the question You asked me, O King, concerning how the mind can have access to the Absolute Truth, which is indescribable by material words and devoid of material qualities.