Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.86.4: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Srutadeva brahmana
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=Lord Krsna the Supreme Personality of Godhead
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 86|s04]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|108604]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.86: Arjuna Kidnaps Subhadra, and Krsna Blesses His Devotees|Chapter 86: Arjuna Kidnaps Subhadrā, and Kṛṣṇa Blesses His Devotees]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.86.2-3]] '''[[SB 10.86.2-3]] - [[SB 10.86.5]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.86.5]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 4 ====
==== TEXT 4 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tatra vai vārṣitān māsān<br>
:tatra vai vārṣitān māsān
avātsīt svārtha-sādhakaḥ<br>
:avātsīt svārtha-sādhakaḥ
pauraiḥ sabhājito 'bhīkṣṇaṁ<br>
:pauraiḥ sabhājito 'bhīkṣṇaṁ
rāmeṇājānatā ca saḥ<br>
:rāmeṇājānatā ca saḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tatra—there; vai—indeed; vārṣikān—of the rainy season; māsān—for the months; avātsīt—he resided; sva—his own; artha—purpose; sādhakaḥ—trying to achieve; pauraiḥ—by the people of the city; sabhājitaḥ—honored; abhīkṣṇam—constantly; rāmeṇa—by Lord Balarāma; ajānatā—who was unaware; ca—and; saḥ—he.
''tatra''—there; ''vai''—indeed; ''vārṣikān''—of the rainy season; ''māsān''—for the months; ''avātsīt''—he resided; ''sva''—his own; ''artha''—purpose; ''sādhakaḥ''—trying to achieve; ''pauraiḥ''—by the people of the city; ''sabhājitaḥ''—honored; ''abhīkṣṇam''—constantly; ''rāmeṇa''—by Lord Balarāma; ''ajānatā''—who was unaware; ''ca''—and; ''saḥ''—he.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
He stayed there during the monsoon months to fulfill his purpose. Lord Balarāma and the other residents of the city, not recognizing him, offered him all honor and hospitality.
He stayed there during the monsoon months to fulfill his purpose. Lord Balarāma and the other residents of the city, not recognizing him, offered him all honor and hospitality.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.86.2-3]] '''[[SB 10.86.2-3]] - [[SB 10.86.5]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.86.5]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 20:08, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 4

tatra vai vārṣitān māsān
avātsīt svārtha-sādhakaḥ
pauraiḥ sabhājito 'bhīkṣṇaṁ
rāmeṇājānatā ca saḥ


SYNONYMS

tatra—there; vai—indeed; vārṣikān—of the rainy season; māsān—for the months; avātsīt—he resided; sva—his own; artha—purpose; sādhakaḥ—trying to achieve; pauraiḥ—by the people of the city; sabhājitaḥ—honored; abhīkṣṇam—constantly; rāmeṇa—by Lord Balarāma; ajānatā—who was unaware; ca—and; saḥ—he.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

He stayed there during the monsoon months to fulfill his purpose. Lord Balarāma and the other residents of the city, not recognizing him, offered him all honor and hospitality.



... more about "SB 10.86.4"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +