Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.86.19: Difference between revisions

(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 23: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''tatra tatra''—in each place; ''tam''—Him; ''āyāntam''—as He was coming; ''paurāḥ''—city residents; ''jānapadāḥ''—and village residents; ''nṛpa''—O King (Parīkṣit); ''upatasthuḥ''—came forward to greet Him; ''sa''—with; ''arghya''—water to offer as a token of respect; ''hastāḥ''—in their hands; ''grahaiḥ''—by the planets; ''sūryam''—the sun; ''iva''—as; ''uditam''—risen.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tatra&tab=syno_o&ds=1 tatra] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tatra&tab=syno_o&ds=1 tatra]'' — in each place; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tam&tab=syno_o&ds=1 tam]'' — Him; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āyāntam&tab=syno_o&ds=1 āyāntam]'' — as He was coming; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paurāḥ&tab=syno_o&ds=1 paurāḥ]'' — city residents; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jānapadāḥ&tab=syno_o&ds=1 jānapadāḥ]'' — and village residents; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nṛpa&tab=syno_o&ds=1 nṛpa]'' — O King (Parīkṣit); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upatasthuḥ&tab=syno_o&ds=1 upatasthuḥ]'' — came forward to greet Him; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sa&tab=syno_o&ds=1 sa]'' — with; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arghya&tab=syno_o&ds=1 arghya]'' — water to offer as a token of respect; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hastāḥ&tab=syno_o&ds=1 hastāḥ]'' — in their hands; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=grahaiḥ&tab=syno_o&ds=1 grahaiḥ]'' — by the planets; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sūryam&tab=syno_o&ds=1 sūryam]'' — the sun; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iva&tab=syno_o&ds=1 iva]'' — as; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uditam&tab=syno_o&ds=1 uditam]'' — risen.
</div>
</div>



Latest revision as of 20:09, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 19

tatra tatra tam āyāntaṁ
paurā jānapadā nṛpa
upatasthuḥ sārghya-hastā
grahaiḥ sūryam ivoditam


SYNONYMS

tatra tatra — in each place; tam — Him; āyāntam — as He was coming; paurāḥ — city residents; jānapadāḥ — and village residents; nṛpa — O King (Parīkṣit); upatasthuḥ — came forward to greet Him; sa — with; arghya — water to offer as a token of respect; hastāḥ — in their hands; grahaiḥ — by the planets; sūryam — the sun; iva — as; uditam — risen.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

In every city and town the Lord passed along the way, O King, the people came forward to worship Him with offerings of arghya water in their hands, as if to worship the risen sun surrounded by planets.


PURPORT

Here the sages traveling with Kṛṣṇa on His chariot are likened to planets around the sun.



... more about "SB 10.86.19"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +