Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.86.14: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 86]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|108614]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.86: Arjuna Kidnaps Subhadra, and Krsna Blesses His Devotees|Chapter 86: Arjuna Kidnaps Subhadrā, and Kṛṣṇa Blesses His Devotees]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.86.13]] '''[[SB 10.86.13]] - [[SB 10.86.15]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.86.15]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 14 ====
==== TEXT 14 ====


<div id="text">
<div class="verse">
sa uvāsa videheṣu<br>
:sa uvāsa videheṣu
mithilāyāṁ gṛhāśramī<br>
:mithilāyāṁ gṛhāśramī
anīhayāgatāhārya-<br>
:anīhayāgatāhārya-
nirvartita-nija-kriyaḥ<br>
:nirvartita-nija-kriyaḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
saḥ—he; uvāsa—dwelled; videheṣu—in the kingdom of Videha; mithilāyām—in the city of Mithilā; gṛha-āśramī—as a member of the regulated order of family life; anīhayā—without endeavor; āgata—came to him; āhārya—by food and other means of sustenance; nirvartita—carried out; nija—his; kriyaḥ—obligations.
''saḥ''—he; ''uvāsa''—dwelled; ''videheṣu''—in the kingdom of Videha; ''mithilāyām''—in the city of Mithilā; ''gṛha-āśramī''—as a member of the regulated order of family life; ''anīhayā''—without endeavor; ''āgata''—came to him; ''āhārya''—by food and other means of sustenance; ''nirvartita''—carried out; ''nija''—his; ''kriyaḥ''—obligations.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Living as a religious householder in the city of Mithilā, within the kingdom of Videha, he managed to fulfill his obligations while maintaining himself with whatever sustenance easily came his way.
Living as a religious householder in the city of Mithilā, within the kingdom of Videha, he managed to fulfill his obligations while maintaining himself with whatever sustenance easily came his way.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.86.13]] '''[[SB 10.86.13]] - [[SB 10.86.15]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.86.15]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 20:10, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 14

sa uvāsa videheṣu
mithilāyāṁ gṛhāśramī
anīhayāgatāhārya-
nirvartita-nija-kriyaḥ


SYNONYMS

saḥ—he; uvāsa—dwelled; videheṣu—in the kingdom of Videha; mithilāyām—in the city of Mithilā; gṛha-āśramī—as a member of the regulated order of family life; anīhayā—without endeavor; āgata—came to him; āhārya—by food and other means of sustenance; nirvartita—carried out; nija—his; kriyaḥ—obligations.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Living as a religious householder in the city of Mithilā, within the kingdom of Videha, he managed to fulfill his obligations while maintaining himself with whatever sustenance easily came his way.



... more about "SB 10.86.14"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +