Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.86.1

Revision as of 12:44, 17 March 2008 by Acyuta (talk | contribs) (1 revision(s))
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 1

śrī-rājovāca
brahman veditum icchāmaḥ
svasārāṁ rāma-kṛṣṇayoḥ
yathopayeme vijayo
yā mamāsīt pitāmahī


SYNONYMS

śrī-rājā uvāca—the great King (Parīkṣit) said; brahman—O brāhmaṇa (Śukadeva); veditum—to know; icchāmaḥ—we wish; svasāram—the sister; rāma-kṛṣṇayoḥ—of Balarāma and Kṛṣṇa; yathā—how; upayeme—married; vijayaḥ—Arjuna; yā—she who; mama—my; āsīt—was; pitāmahī—the grandmother.


TRANSLATION

King Parīkṣit said: O brāhmaṇa, we would like to learn how Arjuna married Lord Balarāma's and Lord Kṛṣṇa's sister, who was my grandmother.


PURPORT

Parīkṣit Mahārāja turns now to the topic of the marriage of Lord Kṛṣṇa's sister, Subhadrā. In the opinion of Śrīla Śrīdhara Svāmī, King Parīkṣit's question here follows from the previous narration because Arjuna's winning the hand of Subhadrā was just as difficult a feat as Lord Kṛṣṇa's retrieving the sons of Devakī from the realm of the dead, since Lord Balarāma Himself opposed Subhadrā's marriage to Arjuna.

... more about "SB 10.86.1"
Sukadeva Goswami +
King Pariksit +