SB 10.85.17: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''asau'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asau&tab=syno_o&ds=1 asau]'' — this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aham&tab=syno_o&ds=1 aham]'' — I; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mama&tab=syno_o&ds=1 mama]'' — mine; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eva&tab=syno_o&ds=1 eva]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ete&tab=syno_o&ds=1 ete]'' — these; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dehe&tab=syno_o&ds=1 dehe]'' — in connection with one's body; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asya&tab=syno_o&ds=1 asya]'' — of it; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anvaya&tab=syno_o&ds=1 anvaya]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādiṣu&tab=syno_o&ds=1 ādiṣu]'' — and in connection with progeny and other related things; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sneha&tab=syno_o&ds=1 sneha]'' — of affection; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāśaiḥ&tab=syno_o&ds=1 pāśaiḥ]'' — with the ropes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nibadhnāti&tab=syno_o&ds=1 nibadhnāti]'' — tie up; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhavān&tab=syno_o&ds=1 bhavān]'' — You; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarvam&tab=syno_o&ds=1 sarvam]'' — all; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=idam&tab=syno_o&ds=1 idam]'' — this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jagat&tab=syno_o&ds=1 jagat]'' — world. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 20:07, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 17
- asāv aham mamaivaite
- dehe cāsyānvayādiṣu
- sneha-pāśair nibadhnāti
- bhavān sarvam idaṁ jagat
SYNONYMS
asau — this; aham — I; mama — mine; eva — indeed; ete — these; dehe — in connection with one's body; ca — and; asya — of it; anvaya-ādiṣu — and in connection with progeny and other related things; sneha — of affection; pāśaiḥ — with the ropes; nibadhnāti — tie up; bhavān — You; sarvam — all; idam — this; jagat — world.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
You keep this whole world bound up by the ropes of affection, and thus when people consider their material bodies, they think, "This is me," and when they consider their progeny and other relations, they think, "These are mine."