SB 10.84.44-45: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 28: | Line 28: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''tat'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]'' — of him (Vasudeva); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dīkṣāyām&tab=syno_o&ds=1 dīkṣāyām]'' — the initiation for the sacrifice; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pravṛttāyām&tab=syno_o&ds=1 pravṛttāyām]'' — when it was about to begin; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vṛṣṇayaḥ&tab=syno_o&ds=1 vṛṣṇayaḥ]'' — the Vṛṣṇis; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puṣkara&tab=syno_o&ds=1 puṣkara]'' — of lotuses; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=srajaḥ&tab=syno_o&ds=1 srajaḥ]'' — wearing garlands; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=snātāḥ&tab=syno_o&ds=1 snātāḥ]'' — bathed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=suvāsasaḥ&tab=syno_o&ds=1 suvāsasaḥ]'' — well dressed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rājan&tab=syno_o&ds=1 rājan]'' — O King; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rājānaḥ&tab=syno_o&ds=1 rājānaḥ]'' — (other) kings; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=suṣṭhu&tab=syno_o&ds=1 suṣṭhu]'' — elaborately; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=alaṅkṛtāḥ&tab=syno_o&ds=1 alaṅkṛtāḥ]'' — ornamented; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]'' — their; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahiṣyaḥ&tab=syno_o&ds=1 mahiṣyaḥ]'' — queens; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=muditāḥ&tab=syno_o&ds=1 muditāḥ]'' — joyful; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=niṣka&tab=syno_o&ds=1 niṣka]'' — jeweled lockets; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kaṇṭhyaḥ&tab=syno_o&ds=1 kaṇṭhyaḥ]'' — on whose necks; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=su&tab=syno_o&ds=1 su]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vāsasaḥ&tab=syno_o&ds=1 vāsasaḥ]'' — well dressed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dīkṣā&tab=syno_o&ds=1 dīkṣā]'' — of initiation; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śālām&tab=syno_o&ds=1 śālām]'' — the pavilion; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upājagmuḥ&tab=syno_o&ds=1 upājagmuḥ]'' — they approached; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āliptāḥ&tab=syno_o&ds=1 āliptāḥ]'' — anointed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vastu&tab=syno_o&ds=1 vastu]'' — with auspicious items; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāṇayaḥ&tab=syno_o&ds=1 pāṇayaḥ]'' — in whose hands. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 20:06, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXTS 44-45
- tad-dīkṣāyāṁ pravṛttāyāṁ
- vṛṣṇayaḥ puṣkara-srajaḥ
- snātāḥ su-vāsaso rājan
- rājānaḥ suṣṭhv-alaṅkṛtāḥ
- tan-mahiṣyaś ca muditā
- niṣka-kaṇṭhyaḥ su-vāsasaḥ
- dīkṣā-śālām upājagmur
- āliptā vastu-pāṇayaḥ
SYNONYMS
tat — of him (Vasudeva); dīkṣāyām — the initiation for the sacrifice; pravṛttāyām — when it was about to begin; vṛṣṇayaḥ — the Vṛṣṇis; puṣkara — of lotuses; srajaḥ — wearing garlands; snātāḥ — bathed; suvāsasaḥ — well dressed; rājan — O King; rājānaḥ — (other) kings; suṣṭhu — elaborately; alaṅkṛtāḥ — ornamented; tat — their; mahiṣyaḥ — queens; ca — and; muditāḥ — joyful; niṣka — jeweled lockets; kaṇṭhyaḥ — on whose necks; su-vāsasaḥ — well dressed; dīkṣā — of initiation; śālām — the pavilion; upājagmuḥ — they approached; āliptāḥ — anointed; vastu — with auspicious items; pāṇayaḥ — in whose hands.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
When Mahārāja Vasudeva was about to be initiated for the sacrifice, O King, the Vṛṣṇis came to the initiation pavilion after bathing and putting on fine clothes and garlands of lotuses. The other kings also came, elaborately ornamented, as well as all their joyful queens, who wore jeweled lockets around their necks and were also clad in fine garments. The royal wives were anointed with sandalwood paste and carried auspicious items for the worship.