SB 10.83.38: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''dāsībhiḥ'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dāsībhiḥ&tab=syno_o&ds=1 dāsībhiḥ]'' — along with maidservants; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarva&tab=syno_o&ds=1 sarva]'' — all; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sampadbhiḥ&tab=syno_o&ds=1 sampadbhiḥ]'' — endowed with riches; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhaṭa&tab=syno_o&ds=1 bhaṭa]'' — with infantry soldiers; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ibha&tab=syno_o&ds=1 ibha]'' — soldiers riding elephants; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ratha&tab=syno_o&ds=1 ratha]'' — soldiers riding chariots; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vājibhiḥ&tab=syno_o&ds=1 vājibhiḥ]'' — and soldiers riding horses; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āyudhāni&tab=syno_o&ds=1 āyudhāni]'' — weapons; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahā&tab=syno_o&ds=1 mahā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arhāṇi&tab=syno_o&ds=1 arhāṇi]'' — extremely valuable; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dadau&tab=syno_o&ds=1 dadau]'' — he gave; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pūrṇasya&tab=syno_o&ds=1 pūrṇasya]'' — to the perfectly complete Lord; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhaktitaḥ&tab=syno_o&ds=1 bhaktitaḥ]'' — out of devotion. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 20:05, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 38
- dāsībhiḥ sarva-sampadbhir
- bhaṭebha-ratha-vājibhiḥ
- āyudhāni mahārhāṇi
- dadau pūrṇasya bhaktitaḥ
SYNONYMS
dāsībhiḥ — along with maidservants; sarva — all; sampadbhiḥ — endowed with riches; bhaṭa — with infantry soldiers; ibha — soldiers riding elephants; ratha — soldiers riding chariots; vājibhiḥ — and soldiers riding horses; āyudhāni — weapons; mahā-arhāṇi — extremely valuable; dadau — he gave; pūrṇasya — to the perfectly complete Lord; bhaktitaḥ — out of devotion.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
With devotion he presented the perfectly complete Lord with a number of maidservants bedecked with precious ornaments. Accompanying these maidservants were guards walking on foot and others riding elephants, chariots and horses. He also gave the Lord extremely valuable weapons.
PURPORT
The Supreme Lord is pūrṇa, perfect and complete in Himself. He requires nothing for His satisfaction. Knowing this, a pure devotee makes offerings to the Lord only out of love, bhaktitaḥ, with no expectation of material profit. And on His part, the Lord happily accepts even a small gift of flowers, tulasī leaves and water when it has been offered in love.