Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.83.37: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Queen Laksmana
|speaker=Queen Lakṣmaṇā
|listener=women of the Andhaka and Kaurava clans
|listener=women of the Andhaka and Kaurava clans
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 83]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Queen Laksmana - Vanisource|108337]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.83: Draupadi Meets the Queens of Krsna|Chapter 83: Draupadī Meets the Queens of Kṛṣṇa]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.83.36]] '''[[SB 10.83.36]] - [[SB 10.83.38]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.83.38]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 37 ====
==== TEXT 37 ====


<div id="text">
<div class="verse">
pitā me pūjayām āsa<br>
:pitā me pūjayām āsa
suhṛt-sambandhi-bāndhavān<br>
:suhṛt-sambandhi-bāndhavān
mahārha-vāso-'laṅkāraiḥ<br>
:mahārha-vāso-'laṅkāraiḥ
śayyāsana-paricchadaiḥ<br>
:śayyāsana-paricchadaiḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
pitā—father; me—my; pūjayām āsa—worshiped; suhṛt—his friends; sambandhi—immediate relations; bāndhavān—and other family members; mahā—very; arha—valuable; vāsaḥ—with clothing; alaṅkāraiḥ—and jewelry; śayyā—with beds; āsana—thrones; paricchadaiḥ—and other furniture.
''pitā''—father; ''me''—my; ''pūjayām āsa''—worshiped; ''suhṛt''—his friends; ''sambandhi''—immediate relations; ''bāndhavān''—and other family members; ''mahā''—very; ''arha''—valuable; ''vāsaḥ''—with clothing; ''alaṅkāraiḥ''—and jewelry; ''śayyā''—with beds; ''āsana''—thrones; ''paricchadaiḥ''—and other furniture.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
My father honored his friends, family and in-laws with priceless clothing and jewelry and with royal beds, thrones and other furnishings.
My father honored his friends, family and in-laws with priceless clothing and jewelry and with royal beds, thrones and other furnishings.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.83.36]] '''[[SB 10.83.36]] - [[SB 10.83.38]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.83.38]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 19:48, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 37

pitā me pūjayām āsa
suhṛt-sambandhi-bāndhavān
mahārha-vāso-'laṅkāraiḥ
śayyāsana-paricchadaiḥ


SYNONYMS

pitā—father; me—my; pūjayām āsa—worshiped; suhṛt—his friends; sambandhi—immediate relations; bāndhavān—and other family members; mahā—very; arha—valuable; vāsaḥ—with clothing; alaṅkāraiḥ—and jewelry; śayyā—with beds; āsana—thrones; paricchadaiḥ—and other furniture.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

My father honored his friends, family and in-laws with priceless clothing and jewelry and with royal beds, thrones and other furnishings.



... more about "SB 10.83.37"
Queen Lakṣmaṇā +
women of the Andhaka and Kaurava clans +