Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.80.16-17: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 80]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|108016]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.80: The Brahmana Sudama Visits Lord Krsna in Dvaraka|Chapter 80: The Brāhmaṇa Sudāmā Visits Lord Kṛṣṇa in Dvārakā]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.80.15]] '''[[SB 10.80.15]] - [[SB 10.80.18]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.80.18]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXTS 16-17 ====
==== TEXTS 16-17 ====


<div id="text">
<div class="verse">
trīṇi gulmāny atīyāya<br>
:trīṇi gulmāny atīyāya
tisraḥ kakṣāś ca sa-dvijaḥ<br>
:tisraḥ kakṣāś ca sa-dvijaḥ
vipro 'gamyāndhaka-vṛṣṇīnāṁ<br>
:vipro 'gamyāndhaka-vṛṣṇīnāṁ
gṛheṣv acyuta-dharmiṇām<br>
:gṛheṣv acyuta-dharmiṇām
gṛhaṁ dvy-aṣṭa-sahasrāṇāṁ<br>
 
mahiṣīṇāṁ harer dvijaḥ<br>
:gṛhaṁ dvy-aṣṭa-sahasrāṇāṁ
viveśaikatamaṁ śrīmad<br>
:mahiṣīṇāṁ harer dvijaḥ
brahmānandaṁ gato yathā<br>
:viveśaikatamaṁ śrīmad
:brahmānandaṁ gato yathā
</div>
</div>


Line 21: Line 27:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
trīṇi—three; gulmāni—contingents of guards; atīyāya—passing; tisraḥ—three; kakṣāḥ—gateways; ca—and; sa-dvijaḥ—accompanied by brāhmaṇas; vipraḥ—the learned brāhmaṇa; agamya—impassable; andhaka-vṛṣṇīnām—of the Andhakas and Vṛṣṇis; gṛheṣu—between the houses; acyuta—Lord Kṛṣṇa; dharmiṇām—who follow faithfully; gṛham—residence; dvi—two; aṣṭa—times eight; sahasrāṇām—thousands; mahiṣīṇām—of the queens; hareḥ—of Lord Kṛṣṇa; dvijaḥ—the brāhmaṇa; viveśa—entered; ekatamam—one of them; śrī-mat—opulent; brahma-ānandam—the bliss of impersonal liberation; gataḥ—attaining; yathā—as if.
''trīṇi''—three; ''gulmāni''—contingents of guards; ''atīyāya''—passing; ''tisraḥ''—three; ''kakṣāḥ''—gateways; ''ca''—and; ''sa-dvijaḥ''—accompanied by brāhmaṇas; ''vipraḥ''—the learned brāhmaṇa; ''agamya''—impassable; ''andhaka-vṛṣṇīnām''—of the Andhakas and Vṛṣṇis; ''gṛheṣu''—between the houses; ''acyuta''—Lord Kṛṣṇa; ''dharmiṇām''—who follow faithfully; ''gṛham''—residence; ''dvi''—two; ''aṣṭa''—times eight; ''sahasrāṇām''—thousands; ''mahiṣīṇām''—of the queens; ''hareḥ''—of Lord Kṛṣṇa; ''dvijaḥ''—the brāhmaṇa; ''viveśa''—entered; ''ekatamam''—one of them; ''śrī-mat''—opulent; ''brahma-ānandam''—the bliss of impersonal liberation; ''gataḥ''—attaining; ''yathā''—as if.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The learned brāhmaṇa, joined by some local brāhmaṇas, passed three guard stations and went through three gateways, and then he walked by the homes of Lord Kṛṣṇa's faithful devotees, the Andhakas and Vṛṣṇis, which ordinarily no one could do. He then entered one of the opulent palaces belonging to Lord Hari's sixteen thousand queens, and when he did so he felt as if he were attaining the bliss of liberation.
The learned brāhmaṇa, joined by some local brāhmaṇas, passed three guard stations and went through three gateways, and then he walked by the homes of Lord Kṛṣṇa's faithful devotees, the Andhakas and Vṛṣṇis, which ordinarily no one could do. He then entered one of the opulent palaces belonging to Lord Hari's sixteen thousand queens, and when he did so he felt as if he were attaining the bliss of liberation.
</div>
</div>
Line 35: Line 41:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
When the saintly brāhmaṇa entered the precincts of Lord Kṛṣṇa's palaces and then actually entered one of the palaces, he completely forgot everything else, and thus his state of mind is compared to that of one who has just achieved the bliss of spiritual liberation. Śrīla Viśvanātha Cakravartī quotes from the Padma Purāṇa, Uttara-khaṇḍa, wherein we learn that the brāhmaṇa actually entered the palace of Rukmiṇī: sa tu rukmiṇy-antaḥ-pura-dvāri kṣaṇaṁ tūṣṇīṁ sthitaḥ. "He stood for a moment in silence at the doorway of Queen Rukmiṇī's palace."
When the saintly ''brāhmaṇa'' entered the precincts of Lord Kṛṣṇa's palaces and then actually entered one of the palaces, he completely forgot everything else, and thus his state of mind is compared to that of one who has just achieved the bliss of spiritual liberation. Śrīla Viśvanātha Cakravartī quotes from the ''Padma Purāṇa'', ''Uttara-khaṇḍa'', wherein we learn that the ''brāhmaṇa'' actually entered the palace of Rukmiṇī: ''sa tu rukmiṇy-antaḥ-pura-dvāri kṣaṇaṁ tūṣṇīṁ sthitaḥ.'' "He stood for a moment in silence at the doorway of Queen Rukmiṇī's palace."
</div>
</div>
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.80.15]] '''[[SB 10.80.15]] - [[SB 10.80.18]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.80.18]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 11:23, 11 June 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXTS 16-17

trīṇi gulmāny atīyāya
tisraḥ kakṣāś ca sa-dvijaḥ
vipro 'gamyāndhaka-vṛṣṇīnāṁ
gṛheṣv acyuta-dharmiṇām
gṛhaṁ dvy-aṣṭa-sahasrāṇāṁ
mahiṣīṇāṁ harer dvijaḥ
viveśaikatamaṁ śrīmad
brahmānandaṁ gato yathā


SYNONYMS

trīṇi—three; gulmāni—contingents of guards; atīyāya—passing; tisraḥ—three; kakṣāḥ—gateways; ca—and; sa-dvijaḥ—accompanied by brāhmaṇas; vipraḥ—the learned brāhmaṇa; agamya—impassable; andhaka-vṛṣṇīnām—of the Andhakas and Vṛṣṇis; gṛheṣu—between the houses; acyuta—Lord Kṛṣṇa; dharmiṇām—who follow faithfully; gṛham—residence; dvi—two; aṣṭa—times eight; sahasrāṇām—thousands; mahiṣīṇām—of the queens; hareḥ—of Lord Kṛṣṇa; dvijaḥ—the brāhmaṇa; viveśa—entered; ekatamam—one of them; śrī-mat—opulent; brahma-ānandam—the bliss of impersonal liberation; gataḥ—attaining; yathā—as if.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

The learned brāhmaṇa, joined by some local brāhmaṇas, passed three guard stations and went through three gateways, and then he walked by the homes of Lord Kṛṣṇa's faithful devotees, the Andhakas and Vṛṣṇis, which ordinarily no one could do. He then entered one of the opulent palaces belonging to Lord Hari's sixteen thousand queens, and when he did so he felt as if he were attaining the bliss of liberation.


PURPORT

When the saintly brāhmaṇa entered the precincts of Lord Kṛṣṇa's palaces and then actually entered one of the palaces, he completely forgot everything else, and thus his state of mind is compared to that of one who has just achieved the bliss of spiritual liberation. Śrīla Viśvanātha Cakravartī quotes from the Padma Purāṇa, Uttara-khaṇḍa, wherein we learn that the brāhmaṇa actually entered the palace of Rukmiṇī: sa tu rukmiṇy-antaḥ-pura-dvāri kṣaṇaṁ tūṣṇīṁ sthitaḥ. "He stood for a moment in silence at the doorway of Queen Rukmiṇī's palace."



... more about "SB 10.80.16-17"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +