SB 10.8.44: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 08]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|100844]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.8: Lord Krsna Shows the Universal Form Within His Mouth|Chapter 8: Lord Kṛṣṇa Shows the Universal Form Within His Mouth]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.8.43]] '''[[SB 10.8.43]] - [[SB 10.8.45]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.8.45]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 44 ==== | ==== TEXT 44 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
sadyo naṣṭa-smṛtir gopī | :sadyo naṣṭa-smṛtir gopī | ||
sāropyāroham ātmajam | :sāropyāroham ātmajam | ||
pravṛddha-sneha-kalila- | :pravṛddha-sneha-kalila- | ||
hṛdayāsīd yathā purā | :hṛdayāsīd yathā purā | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''sadyaḥ''—after all these philosophical speculations, mother Yaśodā fully surrendered to the Supreme Personality of Godhead; ''naṣṭa-smṛtiḥ''—having gotten rid of the memory of seeing the universal form within Kṛṣṇa's mouth; ''gopī''—mother Yaśodā; ''sā''—she; ''āropya''—seating; ''āroham''—on the lap; ''ātmajam''—her son; ''pravṛddha''—increased; ''sneha''—by affection; ''kalila''—affected; ''hṛdayā''—the core of her heart; ''āsīt''—became situated; ''yathā purā''—as she was formerly. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Immediately forgetting yogamāyā's illusion that Kṛṣṇa had shown the universal form within His mouth, mother Yaśodā took her son on her lap as before, feeling increased affection in her heart for her transcendental child. | Immediately forgetting yogamāyā's illusion that Kṛṣṇa had shown the universal form within His mouth, mother Yaśodā took her son on her lap as before, feeling increased affection in her heart for her transcendental child. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Mother Yaśodā regarded the vision of the universal form within Kṛṣṇa's mouth as an arrangement of yogamāyā, like a dream. As one forgets everything after a dream, mother Yaśodā immediately forgot the entire incident. As her natural feeling of affection increased, she decided to herself, "Now let this incident be forgotten. I do not mind. Here is my son. Let me kiss Him." | Mother Yaśodā regarded the vision of the universal form within Kṛṣṇa's mouth as an arrangement of yogamāyā, like a dream. As one forgets everything after a dream, mother Yaśodā immediately forgot the entire incident. As her natural feeling of affection increased, she decided to herself, "Now let this incident be forgotten. I do not mind. Here is my son. Let me kiss Him." | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.8.43]] '''[[SB 10.8.43]] - [[SB 10.8.45]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.8.45]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 11:45, 1 December 2017
TEXT 44
- sadyo naṣṭa-smṛtir gopī
- sāropyāroham ātmajam
- pravṛddha-sneha-kalila-
- hṛdayāsīd yathā purā
SYNONYMS
sadyaḥ—after all these philosophical speculations, mother Yaśodā fully surrendered to the Supreme Personality of Godhead; naṣṭa-smṛtiḥ—having gotten rid of the memory of seeing the universal form within Kṛṣṇa's mouth; gopī—mother Yaśodā; sā—she; āropya—seating; āroham—on the lap; ātmajam—her son; pravṛddha—increased; sneha—by affection; kalila—affected; hṛdayā—the core of her heart; āsīt—became situated; yathā purā—as she was formerly.
TRANSLATION
Immediately forgetting yogamāyā's illusion that Kṛṣṇa had shown the universal form within His mouth, mother Yaśodā took her son on her lap as before, feeling increased affection in her heart for her transcendental child.
PURPORT
Mother Yaśodā regarded the vision of the universal form within Kṛṣṇa's mouth as an arrangement of yogamāyā, like a dream. As one forgets everything after a dream, mother Yaśodā immediately forgot the entire incident. As her natural feeling of affection increased, she decided to herself, "Now let this incident be forgotten. I do not mind. Here is my son. Let me kiss Him."