SB 10.8.33: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 08]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|100833]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.8: Lord Krsna Shows the Universal Form Within His Mouth|Chapter 8: Lord Kṛṣṇa Shows the Universal Form Within His Mouth]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.8.32]] '''[[SB 10.8.32]] - [[SB 10.8.34]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.8.34]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 33 ==== | ==== TEXT 33 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
sā gṛhītvā kare kṛṣṇam | :sā gṛhītvā kare kṛṣṇam | ||
upālabhya hitaiṣiṇī | :upālabhya hitaiṣiṇī | ||
yaśodā bhaya-sambhrānta- | :yaśodā bhaya-sambhrānta- | ||
prekṣaṇākṣam abhāṣata | :prekṣaṇākṣam abhāṣata | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''sā''—mother Yaśodā; ''gṛhītvā''—taking; ''kare''—within the hands (being anxious about what Kṛṣṇa might have eaten); ''kṛṣṇam''—Kṛṣṇa; ''upālabhya''—wanted to chastise Him; ''hita-eṣiṇī''—because she was anxious for the welfare of Kṛṣṇa, she became very much agitated, thinking, "How is it that Kṛṣṇa has eaten earth?"; ''yaśodā''—mother Yaśodā; ''bhaya-sambhrānta-prekṣaṇa-akṣam''—began to look very carefully within Kṛṣṇa's mouth in fear, to see if Kṛṣṇa had eaten something dangerous; ''abhāṣata''—began to address Kṛṣṇa. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Upon hearing this from Kṛṣṇa's playmates, mother Yaśodā, who was always full of anxiety over Kṛṣṇa's welfare, picked Kṛṣṇa up with her hands to look into His mouth and chastise Him. Her eyes fearful, she spoke to her son as follows. | Upon hearing this from Kṛṣṇa's playmates, mother Yaśodā, who was always full of anxiety over Kṛṣṇa's welfare, picked Kṛṣṇa up with her hands to look into His mouth and chastise Him. Her eyes fearful, she spoke to her son as follows. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.8.32]] '''[[SB 10.8.32]] - [[SB 10.8.34]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.8.34]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 11:44, 1 December 2017
TEXT 33
- sā gṛhītvā kare kṛṣṇam
- upālabhya hitaiṣiṇī
- yaśodā bhaya-sambhrānta-
- prekṣaṇākṣam abhāṣata
SYNONYMS
sā—mother Yaśodā; gṛhītvā—taking; kare—within the hands (being anxious about what Kṛṣṇa might have eaten); kṛṣṇam—Kṛṣṇa; upālabhya—wanted to chastise Him; hita-eṣiṇī—because she was anxious for the welfare of Kṛṣṇa, she became very much agitated, thinking, "How is it that Kṛṣṇa has eaten earth?"; yaśodā—mother Yaśodā; bhaya-sambhrānta-prekṣaṇa-akṣam—began to look very carefully within Kṛṣṇa's mouth in fear, to see if Kṛṣṇa had eaten something dangerous; abhāṣata—began to address Kṛṣṇa.
TRANSLATION
Upon hearing this from Kṛṣṇa's playmates, mother Yaśodā, who was always full of anxiety over Kṛṣṇa's welfare, picked Kṛṣṇa up with her hands to look into His mouth and chastise Him. Her eyes fearful, she spoke to her son as follows.