SB 10.78.25-26: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 28: | Line 28: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''ṛṣeḥ'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ṛṣeḥ&tab=syno_o&ds=1 ṛṣeḥ]'' — of the sage (Vyāsadeva); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhagavataḥ&tab=syno_o&ds=1 bhagavataḥ]'' — the incarnation of Godhead; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhūtvā&tab=syno_o&ds=1 bhūtvā]'' — becoming; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śiṣyaḥ&tab=syno_o&ds=1 śiṣyaḥ]'' — a disciple; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=adhītya&tab=syno_o&ds=1 adhītya]'' — studying; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bahūni&tab=syno_o&ds=1 bahūni]'' — many; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sa&tab=syno_o&ds=1 sa]'' — together with; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=itihāsa&tab=syno_o&ds=1 itihāsa]'' — epic histories; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=purāṇāni&tab=syno_o&ds=1 purāṇāni]'' — and Purāṇas; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarvaśaḥ&tab=syno_o&ds=1 sarvaśaḥ]'' — fully; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=adāntasya&tab=syno_o&ds=1 adāntasya]'' — for him who is not self-controlled; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avinītasya&tab=syno_o&ds=1 avinītasya]'' — not humble; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vṛthā&tab=syno_o&ds=1 vṛthā]'' — vainly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paṇḍita&tab=syno_o&ds=1 paṇḍita]'' — a scholarly authority; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=māninaḥ&tab=syno_o&ds=1 māninaḥ]'' — thinking himself; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=guṇāya&tab=syno_o&ds=1 guṇāya]'' — not leading to good qualities; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhavanti&tab=syno_o&ds=1 bhavanti] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sma&tab=syno_o&ds=1 sma]'' — they have become; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=naṭasya&tab=syno_o&ds=1 naṭasya]'' — of a stage performer; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iva&tab=syno_o&ds=1 iva]'' — like; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ajita&tab=syno_o&ds=1 ajita]'' — unconquered; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātmanaḥ&tab=syno_o&ds=1 ātmanaḥ]'' — whose mind. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:58, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXTS 25-26
- ṛṣer bhagavato bhūtvā
- śiṣyo 'dhītya bahūni ca
- setihāsa-purāṇāni
- dharma-śāstrāṇi sarvaśaḥ
- adāntasyāvinītasya
- vṛthā paṇḍita-māninaḥ
- na guṇāya bhavanti sma
- naṭasyevājitātmanaḥ
SYNONYMS
ṛṣeḥ — of the sage (Vyāsadeva); bhagavataḥ — the incarnation of Godhead; bhūtvā — becoming; śiṣyaḥ — a disciple; adhītya — studying; bahūni — many; ca — and; sa — together with; itihāsa — epic histories; purāṇāni — and Purāṇas; sarvaśaḥ — fully; adāntasya — for him who is not self-controlled; avinītasya — not humble; vṛthā — vainly; paṇḍita — a scholarly authority; māninaḥ — thinking himself; na guṇāya — not leading to good qualities; bhavanti sma — they have become; naṭasya — of a stage performer; iva — like; ajita — unconquered; ātmanaḥ — whose mind.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Although he is a disciple of the divine sage Vyāsa and has thoroughly learned many scriptures from him, including the lawbooks of religious duties and the epic histories and Purāṇas, all this study has not produced good qualities in him. Rather, his study of the scriptures is like an actor's studying his part, for he is not self-controlled or humble and vainly presumes himself a scholarly authority, though he has failed to conquer his own mind.
PURPORT
One might argue that Romaharṣaṇa committed an innocent mistake when he failed to recognize Lord Balarāma, but such an argument is refuted here by Lord Balarāma's strong criticism.