Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.77.29: Difference between revisions

(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 23: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''na''—not; ''tatra''—there; ''dūtam''—the messenger; ''na''—nor; ''pituḥ''—of His father; ''kalevaram''—the body; ''prabuddhaḥ''—alert; ''ājau''—on the battlefield; ''samapaśyat''—saw; ''acyutaḥ''—Lord Kṛṣṇa; ''svāpnam''—in a dream; ''yathā''—like; ''ca''—and; ''ambara''—in the sky; ''cāriṇam''—moving; ''ripum''—His enemy (Śālva); ''saubha-stham''—sitting in the Saubha plane; ''ālokya''—seeing; ''nihantum''—to kill him; ''udyataḥ''—He prepared.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tatra&tab=syno_o&ds=1 tatra]'' — there; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dūtam&tab=syno_o&ds=1 dūtam]'' — the messenger; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — nor; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pituḥ&tab=syno_o&ds=1 pituḥ]'' — of His father; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kalevaram&tab=syno_o&ds=1 kalevaram]'' — the body; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prabuddhaḥ&tab=syno_o&ds=1 prabuddhaḥ]'' — alert; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ājau&tab=syno_o&ds=1 ājau]'' — on the battlefield; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=samapaśyat&tab=syno_o&ds=1 samapaśyat]'' — saw; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=acyutaḥ&tab=syno_o&ds=1 acyutaḥ]'' — Lord Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=svāpnam&tab=syno_o&ds=1 svāpnam]'' — in a dream; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yathā&tab=syno_o&ds=1 yathā]'' — like; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ambara&tab=syno_o&ds=1 ambara]'' — in the sky; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cāriṇam&tab=syno_o&ds=1 cāriṇam]'' — moving; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ripum&tab=syno_o&ds=1 ripum]'' — His enemy (Śālva); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saubha&tab=syno_o&ds=1 saubha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=stham&tab=syno_o&ds=1 stham]'' — sitting in the Saubha plane; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ālokya&tab=syno_o&ds=1 ālokya]'' — seeing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nihantum&tab=syno_o&ds=1 nihantum]'' — to kill him; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=udyataḥ&tab=syno_o&ds=1 udyataḥ]'' — He prepared.
</div>
</div>



Latest revision as of 19:57, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 29

na tatra dūtaṁ na pituḥ kalevaraṁ
prabuddha ājau samapaśyad acyutaḥ
svāpnaṁ yathā cāmbara-cāriṇaṁ ripuṁ
saubha-stham ālokya nihantum udyataḥ


SYNONYMS

na — not; tatra — there; dūtam — the messenger; na — nor; pituḥ — of His father; kalevaram — the body; prabuddhaḥ — alert; ājau — on the battlefield; samapaśyat — saw; acyutaḥ — Lord Kṛṣṇa; svāpnam — in a dream; yathā — like; ca — and; ambara — in the sky; cāriṇam — moving; ripum — His enemy (Śālva); saubha-stham — sitting in the Saubha plane; ālokya — seeing; nihantum — to kill him; udyataḥ — He prepared.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Now alert to the actual situation, Lord Acyuta saw before Him on the battlefield neither the messenger nor His father's body. It was as if He had awakened from a dream. Seeing His enemy flying above Him in his Saubha plane, the Lord then prepared to kill him.



... more about "SB 10.77.29"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +