Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.75.32: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 75]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|107532]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.75: Duryodhana Humiliated|Chapter 75: Duryodhana Humiliated]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.75.31]] '''[[SB 10.75.31]] - [[SB 10.75.33]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.75.33]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 32 ====
==== TEXT 32 ====


<div id="text">
<div class="verse">
yasmiṁs narendra-ditijendra-surendra-lakṣmīr<br>
:yasmiṁs narendra-ditijendra-surendra-lakṣmīr
nānā vibhānti kila viśva-sṛjopakḷptāḥ<br>
:nānā vibhānti kila viśva-sṛjopakḷptāḥ
tābhiḥ patīn drupada-rāja-sutopatasthe<br>
:tābhiḥ patīn drupada-rāja-sutopatasthe
yasyāṁ viṣakta-hṛdayaḥ kuru-rāḍ atapyat<br>
:yasyāṁ viṣakta-hṛdayaḥ kuru-rāḍ atapyat
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
yasmin—in which (palace); nara-indra—of the kings among men; ditija-indra—of the kings of the demons; sura-indra—and of the kings of the demigods; lakṣmīḥ—the opulences; nānā—variegated; vibhānti—were manifest; kila—indeed; viśva-sṛjā—by the cosmic manufacturer (Maya Dānava); upakḷptāḥ—provided; tābhiḥ—with them; patīn—her husbands, the Pāṇḍavas; drupada-rāja—of King Drupada; sutā—the daughter, Draupadī; upatasthe—served; yasyām—to whom; viṣakta—attached; hṛdayaḥ—whose heart; kuru-rāṭ—the Kuru prince, Duryodhana; atapyat—lamented.
''yasmin''—in which (palace); ''nara-indra''—of the kings among men; ''ditija-indra''—of the kings of the demons; ''sura-indra''—and of the kings of the demigods; ''lakṣmīḥ''—the opulences; ''nānā''—variegated; ''vibhānti''—were manifest; ''kila''—indeed; ''viśva-sṛjā''—by the cosmic manufacturer (Maya Dānava); ''upakḷptāḥ''—provided; ''tābhiḥ''—with them; ''patīn''—her husbands, the Pāṇḍavas; ''drupada-rāja''—of King Drupada; ''sutā''—the daughter, Draupadī; ''upatasthe''—served; ''yasyām''—to whom; ''viṣakta''—attached; ''hṛdayaḥ''—whose heart; ''kuru-rāṭ''—the Kuru prince, Duryodhana; ''atapyat''—lamented.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
In that palace all the collected opulences of the kings of men, demons and gods were brilliantly manifest, having been brought there by the cosmic inventor, Maya Dānava. With those riches Draupadī served her husbands, and Duryodhana, the prince of the Kurus, lamented because he was very much attracted to her.
In that palace all the collected opulences of the kings of men, demons and gods were brilliantly manifest, having been brought there by the cosmic inventor, Maya Dānava. With those riches Draupadī served her husbands, and Duryodhana, the prince of the Kurus, lamented because he was very much attracted to her.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.75.31]] '''[[SB 10.75.31]] - [[SB 10.75.33]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.75.33]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 19:02, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 32

yasmiṁs narendra-ditijendra-surendra-lakṣmīr
nānā vibhānti kila viśva-sṛjopakḷptāḥ
tābhiḥ patīn drupada-rāja-sutopatasthe
yasyāṁ viṣakta-hṛdayaḥ kuru-rāḍ atapyat


SYNONYMS

yasmin—in which (palace); nara-indra—of the kings among men; ditija-indra—of the kings of the demons; sura-indra—and of the kings of the demigods; lakṣmīḥ—the opulences; nānā—variegated; vibhānti—were manifest; kila—indeed; viśva-sṛjā—by the cosmic manufacturer (Maya Dānava); upakḷptāḥ—provided; tābhiḥ—with them; patīn—her husbands, the Pāṇḍavas; drupada-rāja—of King Drupada; sutā—the daughter, Draupadī; upatasthe—served; yasyām—to whom; viṣakta—attached; hṛdayaḥ—whose heart; kuru-rāṭ—the Kuru prince, Duryodhana; atapyat—lamented.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

In that palace all the collected opulences of the kings of men, demons and gods were brilliantly manifest, having been brought there by the cosmic inventor, Maya Dānava. With those riches Draupadī served her husbands, and Duryodhana, the prince of the Kurus, lamented because he was very much attracted to her.



... more about "SB 10.75.32"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +