Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.74.6: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 74|s06]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|107406]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.74: The Deliverance of Sisupala at the Rajasuya Sacrifice|Chapter 74: The Deliverance of Śiśupāla at the Rājasūya Sacrifice]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.74.5]] '''[[SB 10.74.5]] - [[SB 10.74.7-9]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.74.7-9]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 6 ====
==== TEXT 6 ====


<div id="text">
<div class="verse">
śrī-śuka uvāca<br>
:śrī-śuka uvāca
ity uktvā yajñiye kāle<br>
:ity uktvā yajñiye kāle
vavre yuktān sa ṛtvijaḥ<br>
:vavre yuktān sa ṛtvijaḥ
kṛṣṇānumoditaḥ pārtho<br>
:kṛṣṇānumoditaḥ pārtho
brāhmaṇān brahma-vādinaḥ<br>
:brāhmaṇān brahma-vādinaḥ
</div>
</div>


Line 18: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
śrī-śukaḥ uvāca—Śukadeva Gosvāmī said; iti—thus; uktvā—speaking; yajñiye—appropriate for the sacrifice; kāle—at the time; vavre—chose; yuktān—suitable; saḥ—he; ṛtvijaḥ—sacrificial priests; kṛṣṇa—by Lord Kṛṣṇa; anumoditaḥ—sanctioned; pārthaḥ—the son of Pṛthā (Yudhiṣṭhira); brāhmaṇān—brāhmaṇas; brahma—of the Vedas; vādinaḥ—expert authorities.
''śrī-śukaḥ uvāca''—Śukadeva Gosvāmī said; ''iti''—thus; ''uktvā''—speaking; ''yajñiye''—appropriate for the sacrifice; ''kāle''—at the time; ''vavre''—chose; ''yuktān''—suitable; ''saḥ''—he; ''ṛtvijaḥ''—sacrificial priests; ''kṛṣṇa''—by Lord Kṛṣṇa; ''anumoditaḥ''—sanctioned; ''pārthaḥ''—the son of Pṛthā (Yudhiṣṭhira); ''brāhmaṇān''—brāhmaṇas; ''brahma''—of the Vedas; ''vādinaḥ''—expert authorities.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Śukadeva Gosvāmī said: Having said this, King Yudhiṣṭhira waited until the proper time for the sacrifice was at hand. Then with Lord Kṛṣṇa's permission he selected suitable priests, all expert authorities on the Vedas, to execute the sacrifice.
Śukadeva Gosvāmī said: Having said this, King Yudhiṣṭhira waited until the proper time for the sacrifice was at hand. Then with Lord Kṛṣṇa's permission he selected suitable priests, all expert authorities on the Vedas, to execute the sacrifice.
</div>
</div>
Line 32: Line 37:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The great Bhāgavatam commentator Śrīdhara Svāmī explains that the proper time for the sacrifice mentioned here was the spring.
The great [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']] commentator Śrīdhara Svāmī explains that the proper time for the sacrifice mentioned here was the spring.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.74.5]] '''[[SB 10.74.5]] - [[SB 10.74.7-9]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.74.7-9]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 09:06, 11 June 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 6

śrī-śuka uvāca
ity uktvā yajñiye kāle
vavre yuktān sa ṛtvijaḥ
kṛṣṇānumoditaḥ pārtho
brāhmaṇān brahma-vādinaḥ


SYNONYMS

śrī-śukaḥ uvāca—Śukadeva Gosvāmī said; iti—thus; uktvā—speaking; yajñiye—appropriate for the sacrifice; kāle—at the time; vavre—chose; yuktān—suitable; saḥ—he; ṛtvijaḥ—sacrificial priests; kṛṣṇa—by Lord Kṛṣṇa; anumoditaḥ—sanctioned; pārthaḥ—the son of Pṛthā (Yudhiṣṭhira); brāhmaṇān—brāhmaṇas; brahma—of the Vedas; vādinaḥ—expert authorities.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Śukadeva Gosvāmī said: Having said this, King Yudhiṣṭhira waited until the proper time for the sacrifice was at hand. Then with Lord Kṛṣṇa's permission he selected suitable priests, all expert authorities on the Vedas, to execute the sacrifice.


PURPORT

The great Śrīmad-Bhāgavatam commentator Śrīdhara Svāmī explains that the proper time for the sacrifice mentioned here was the spring.



... more about "SB 10.74.6"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +