Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.74.13-15: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 74]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|107413]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.74: The Deliverance of Sisupala at the Rajasuya Sacrifice|Chapter 74: The Deliverance of Śiśupāla at the Rājasūya Sacrifice]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.74.12]] '''[[SB 10.74.12]] - [[SB 10.74.16]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.74.16]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXTS 13-15 ====
==== TEXTS 13-15 ====


<div id="text">
<div class="verse">
haimāḥ kilopakaraṇā<br>
:haimāḥ kilopakaraṇā
varuṇasya yathā purā<br>
:varuṇasya yathā purā
indrādayo loka-pālā<br>
:indrādayo loka-pālā
viriñci-bhava-saṁyutāḥ<br>
:viriñci-bhava-saṁyutāḥ
sa-gaṇāḥ siddha-gandharvā<br>
 
vidyādhara-mahoragāḥ<br>
:sa-gaṇāḥ siddha-gandharvā
munayo yakṣa-rakṣāṁsi<br>
:vidyādhara-mahoragāḥ
khaga-kinnara-cāraṇāḥ<br>
:munayo yakṣa-rakṣāṁsi
rājānaś ca samāhūtā<br>
:khaga-kinnara-cāraṇāḥ
rāja-patnyaś ca sarvaśaḥ<br>
 
rājasūyaṁ samīyuḥ sma<br>
:rājānaś ca samāhūtā
rājñaḥ pāṇḍu-sutasya vai<br>
:rāja-patnyaś ca sarvaśaḥ
menire kṛṣṇa-bhaktasya<br>
:rājasūyaṁ samīyuḥ sma
sūpapannam avismitāḥ<br>
:rājñaḥ pāṇḍu-sutasya vai
:menire kṛṣṇa-bhaktasya
:sūpapannam avismitāḥ
</div>
</div>


Line 27: Line 34:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
haimāḥ—fashioned out of gold; kila—indeed; upakaraṇāḥ—utensils; varuṇasya—of Varuṇa; yathā—as; purā—in the past; indra-ādayaḥ—headed by Lord Indra; loka-pālāḥ—the rulers of planets; viriñci-bhava-saṁyutāḥ—including Lord Brahmā and Lord Śiva; sa-gaṇāḥ—with their attendants; siddha-gandharvāḥ—the Siddhas and Gandharvas; vidyādhara—the Vidyādharas; mahā-uragāḥ—and great serpents; munayaḥ—the exalted sages; yakṣa-rakṣāṁsi—the Yakṣa and Rākṣasa demons; khaga-kinnara-cāraṇāḥ—the celestial birds, the Kinnaras and the Cāraṇas; rājānaḥ—kings; ca—and; samāhūtāḥ—invited; rāja—of the kings; patnyaḥ—the wives; ca—also; sarvaśaḥ—from everywhere; rājasūyam—to the Rājasūya sacrifice; samīyuḥ sma—they came; rājñaḥ—of the King; pāṇḍu-sutasya—the son of Pāṇḍu; vai—indeed; menire—they considered; kṛṣṇa-bhaktasya—for the devotee of Lord Kṛṣṇa; su-upapannam-quite appropriate; avismitāḥ—not surprised.
''haimāḥ''—fashioned out of gold; ''kila''—indeed; ''upakaraṇāḥ''—utensils; ''varuṇasya''—of Varuṇa; ''yathā''—as; ''purā''—in the past; ''indra-ādayaḥ''—headed by Lord Indra; ''loka-pālāḥ''—the rulers of planets; ''viriñci-bhava-saṁyutāḥ''—including Lord Brahmā and Lord Śiva; ''sa-gaṇāḥ''—with their attendants; ''siddha-gandharvāḥ''—the Siddhas and Gandharvas; ''vidyādhara''—the Vidyādharas; ''mahā-uragāḥ''—and great serpents; ''munayaḥ''—the exalted sages; ''yakṣa-rakṣāṁsi''—the Yakṣa and Rākṣasa demons; ''khaga-kinnara-cāraṇāḥ''—the celestial birds, the Kinnaras and the Cāraṇas; ''rājānaḥ''—kings; ''ca''—and; ''samāhūtāḥ''—invited; ''rāja''—of the kings; ''patnyaḥ''—the wives; ''ca''—also; ''sarvaśaḥ''—from everywhere; ''rājasūyam''—to the Rājasūya sacrifice; ''samīyuḥ sma''—they came; ''rājñaḥ''—of the King; ''pāṇḍu-sutasya''—the son of Pāṇḍu; ''vai''—indeed; ''menire''—they considered; ''kṛṣṇa-bhaktasya''—for the devotee of Lord Kṛṣṇa; ''avismitāḥ''—not surprised.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The utensils used in the sacrifice were made of gold, just as in the ancient Rājasūya performed by Lord Varuṇa. Indra, Brahmā, Śiva and many other planetary rulers; the Siddhas and Gandharvas with their entourage; the Vidyādharas; great serpents; sages; Yakṣas; Rākṣasas; celestial birds; Kinnaras; Cāraṇas; and earthly kings—all were invited, and indeed they all came from every direction to the Rājasūya sacrifice of King Yudhiṣṭhira, the son of Pāṇḍu. They were not in the least astonished to see the opulence of the sacrifice, since it was quite appropriate for a devotee of Lord Kṛṣṇa.
The utensils used in the sacrifice were made of gold, just as in the ancient Rājasūya performed by Lord Varuṇa. Indra, Brahmā, Śiva and many other planetary rulers; the Siddhas and Gandharvas with their entourage; the Vidyādharas; great serpents; sages; Yakṣas; Rākṣasas; celestial birds; Kinnaras; Cāraṇas; and earthly kings—all were invited, and indeed they all came from every direction to the Rājasūya sacrifice of King Yudhiṣṭhira, the son of Pāṇḍu. They were not in the least astonished to see the opulence of the sacrifice, since it was quite appropriate for a devotee of Lord Kṛṣṇa.
</div>
</div>
Line 41: Line 48:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Mahārāja Yudhiṣṭhira was universally famous as a great devotee of Lord Kṛṣṇa, and thus nothing was impossible for him.
Mahārāja Yudhiṣṭhira was universally famous as a great devotee of Lord Kṛṣṇa, and thus nothing was impossible for him.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.74.12]] '''[[SB 10.74.12]] - [[SB 10.74.16]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.74.16]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 18:51, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXTS 13-15

haimāḥ kilopakaraṇā
varuṇasya yathā purā
indrādayo loka-pālā
viriñci-bhava-saṁyutāḥ
sa-gaṇāḥ siddha-gandharvā
vidyādhara-mahoragāḥ
munayo yakṣa-rakṣāṁsi
khaga-kinnara-cāraṇāḥ
rājānaś ca samāhūtā
rāja-patnyaś ca sarvaśaḥ
rājasūyaṁ samīyuḥ sma
rājñaḥ pāṇḍu-sutasya vai
menire kṛṣṇa-bhaktasya
sūpapannam avismitāḥ


SYNONYMS

haimāḥ—fashioned out of gold; kila—indeed; upakaraṇāḥ—utensils; varuṇasya—of Varuṇa; yathā—as; purā—in the past; indra-ādayaḥ—headed by Lord Indra; loka-pālāḥ—the rulers of planets; viriñci-bhava-saṁyutāḥ—including Lord Brahmā and Lord Śiva; sa-gaṇāḥ—with their attendants; siddha-gandharvāḥ—the Siddhas and Gandharvas; vidyādhara—the Vidyādharas; mahā-uragāḥ—and great serpents; munayaḥ—the exalted sages; yakṣa-rakṣāṁsi—the Yakṣa and Rākṣasa demons; khaga-kinnara-cāraṇāḥ—the celestial birds, the Kinnaras and the Cāraṇas; rājānaḥ—kings; ca—and; samāhūtāḥ—invited; rāja—of the kings; patnyaḥ—the wives; ca—also; sarvaśaḥ—from everywhere; rājasūyam—to the Rājasūya sacrifice; samīyuḥ sma—they came; rājñaḥ—of the King; pāṇḍu-sutasya—the son of Pāṇḍu; vai—indeed; menire—they considered; kṛṣṇa-bhaktasya—for the devotee of Lord Kṛṣṇa; avismitāḥ—not surprised.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

The utensils used in the sacrifice were made of gold, just as in the ancient Rājasūya performed by Lord Varuṇa. Indra, Brahmā, Śiva and many other planetary rulers; the Siddhas and Gandharvas with their entourage; the Vidyādharas; great serpents; sages; Yakṣas; Rākṣasas; celestial birds; Kinnaras; Cāraṇas; and earthly kings—all were invited, and indeed they all came from every direction to the Rājasūya sacrifice of King Yudhiṣṭhira, the son of Pāṇḍu. They were not in the least astonished to see the opulence of the sacrifice, since it was quite appropriate for a devotee of Lord Kṛṣṇa.


PURPORT

Mahārāja Yudhiṣṭhira was universally famous as a great devotee of Lord Kṛṣṇa, and thus nothing was impossible for him.



... more about "SB 10.74.13-15"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +