Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.72.7: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Krsna the Supreme Personality of Godhead
|speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead
|listener=King Yudhisthira
|listener=King Yudhiṣṭhira
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 72|s07]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|107207]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.72: The Slaying of the Demon Jarasandha|Chapter 72: The Slaying of the Demon Jarāsandha]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.72.6]] '''[[SB 10.72.6]] - [[SB 10.72.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.72.8]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 7 ====
==== TEXT 7 ====


<div id="text">
<div class="verse">
śrī-bhagavān uvāca<br>
:śrī-bhagavān uvāca
samyag vyavasitaṁ rājan<br>
:samyag vyavasitaṁ rājan
bhavatā śatru-karśana<br>
:bhavatā śatru-karśana
kalyāṇī yena te kīrtir<br>
:kalyāṇī yena te kīrtir
lokān anubhaviṣyati<br>
:lokān anubhaviṣyati
</div>
</div>


Line 18: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
śrī-bhagavān uvāca—the Supreme Lord said; samyak—perfectly; vyavasitam—determined; rājan—O King; bhavatā—by you; śatru—of enemies; karśana—O tormentor; kalyāṇī—auspicious; yena—by which; te—your; kīrtiḥ—fame; lokān—all the worlds; anubhaviṣyati—it will see.
''śrī-bhagavān uvāca''—the Supreme Lord said; ''samyak''—perfectly; ''vyavasitam''—determined; ''rājan''—O King; ''bhavatā''—by you; ''śatru''—of enemies; ''karśana''—O tormentor; ''kalyāṇī''—auspicious; ''yena''—by which; ''te''—your; ''kīrtiḥ''—fame; ''lokān''—all the worlds; ''anubhaviṣyati''—it will see.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The Supreme Personality of Godhead said: Your decision is perfect, O King, and thus your noble fame will spread to all the worlds, O tormentor of your enemies.
The Supreme Personality of Godhead said: Your decision is perfect, O King, and thus your noble fame will spread to all the worlds, O tormentor of your enemies.
</div>
</div>
Line 32: Line 37:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Lord Kṛṣṇa here concurs with King Yudhiṣṭhira's decision that the Rājasūya sacrifice should be performed. The Lord further agrees that there is nothing unfair in the fact that one result is achieved by those who worship Him, and another by those who do not. The great Bhāgavatam commentators point out that by addressing King Yudhiṣṭhira as śatru-karśana, "tormentor of enemies," Lord Kṛṣṇa is imparting to him the potency to conquer all the enemy kings. Thus Kṛṣṇa predicted that King Yudhiṣṭhira's noble fame would spread to all the worlds, and in fact it has.
Lord Kṛṣṇa here concurs with King Yudhiṣṭhira's decision that the Rājasūya sacrifice should be performed. The Lord further agrees that there is nothing unfair in the fact that one result is achieved by those who worship Him, and another by those who do not. The great [[Srimad-Bhagavatam|''Bhāgavatam'']] commentators point out that by addressing King Yudhiṣṭhira as ''śatru-karśana'', "tormentor of enemies," Lord Kṛṣṇa is imparting to him the potency to conquer all the enemy kings. Thus Kṛṣṇa predicted that King Yudhiṣṭhira's noble fame would spread to all the worlds, and in fact it has.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.72.6]] '''[[SB 10.72.6]] - [[SB 10.72.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.72.8]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 11:08, 26 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 7

śrī-bhagavān uvāca
samyag vyavasitaṁ rājan
bhavatā śatru-karśana
kalyāṇī yena te kīrtir
lokān anubhaviṣyati


SYNONYMS

śrī-bhagavān uvāca—the Supreme Lord said; samyak—perfectly; vyavasitam—determined; rājan—O King; bhavatā—by you; śatru—of enemies; karśana—O tormentor; kalyāṇī—auspicious; yena—by which; te—your; kīrtiḥ—fame; lokān—all the worlds; anubhaviṣyati—it will see.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

The Supreme Personality of Godhead said: Your decision is perfect, O King, and thus your noble fame will spread to all the worlds, O tormentor of your enemies.


PURPORT

Lord Kṛṣṇa here concurs with King Yudhiṣṭhira's decision that the Rājasūya sacrifice should be performed. The Lord further agrees that there is nothing unfair in the fact that one result is achieved by those who worship Him, and another by those who do not. The great Bhāgavatam commentators point out that by addressing King Yudhiṣṭhira as śatru-karśana, "tormentor of enemies," Lord Kṛṣṇa is imparting to him the potency to conquer all the enemy kings. Thus Kṛṣṇa predicted that King Yudhiṣṭhira's noble fame would spread to all the worlds, and in fact it has.



... more about "SB 10.72.7"
Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead +
King Yudhiṣṭhira +