SB 10.71.36: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''tatra tatra'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tatra&tab=syno_o&ds=1 tatra] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tatra&tab=syno_o&ds=1 tatra]'' — in various places; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upasaṅgamya&tab=syno_o&ds=1 upasaṅgamya]'' — approaching; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paurāḥ&tab=syno_o&ds=1 paurāḥ]'' — citizens of the city; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=maṅgala&tab=syno_o&ds=1 maṅgala]'' — auspicious offerings; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāṇayaḥ&tab=syno_o&ds=1 pāṇayaḥ]'' — in their hands; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cakruḥ&tab=syno_o&ds=1 cakruḥ]'' — performed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saparyām&tab=syno_o&ds=1 saparyām]'' — worship; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛṣṇāya&tab=syno_o&ds=1 kṛṣṇāya]'' — for Lord Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śreṇī&tab=syno_o&ds=1 śreṇī]'' — of occupational guilds; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mukhyāḥ&tab=syno_o&ds=1 mukhyāḥ]'' — the leaders; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hata&tab=syno_o&ds=1 hata]'' — eradicated; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=enasaḥ&tab=syno_o&ds=1 enasaḥ]'' — whose sins. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:50, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 36
- tatra tatropasaṅgamya
- paurā maṅgala-pāṇayaḥ
- cakruḥ saparyāṁ kṛṣṇāya
- śreṇī-mukhyā hatainasaḥ
SYNONYMS
tatra tatra — in various places; upasaṅgamya — approaching; paurāḥ — citizens of the city; maṅgala — auspicious offerings; pāṇayaḥ — in their hands; cakruḥ — performed; saparyām — worship; kṛṣṇāya — for Lord Kṛṣṇa; śreṇī — of occupational guilds; mukhyāḥ — the leaders; hata — eradicated; enasaḥ — whose sins.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
In various places citizens of the city came forward holding auspicious offerings for Lord Kṛṣṇa, and sinless leaders of occupational guilds came forward to worship the Lord.
PURPORT
Śrīla Prabhupāda writes, "While Lord Kṛṣṇa was thus passing on the road, at intervals some of the opulent citizens, who were all rich, respect able and freed from sinful activities, presented auspicious articles to the Lord, just to offer Him a reception to the city. Thus they worshiped Him as humble servitors."