SB 10.69.26: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''aśvaiḥ'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aśvaiḥ&tab=syno_o&ds=1 aśvaiḥ]'' — on horses; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gajaiḥ&tab=syno_o&ds=1 gajaiḥ]'' — on elephants; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rathaiḥ&tab=syno_o&ds=1 rathaiḥ]'' — on chariots; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kva&tab=syno_o&ds=1 kva] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=api&tab=syno_o&ds=1 api]'' — somewhere; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vicarantam&tab=syno_o&ds=1 vicarantam]'' — riding; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gada&tab=syno_o&ds=1 gada]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=agrajam&tab=syno_o&ds=1 agrajam]'' — Lord Kṛṣṇa, the elder brother of Gada; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kvacit&tab=syno_o&ds=1 kvacit]'' — somewhere; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śayānam&tab=syno_o&ds=1 śayānam]'' — lying; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paryaṅke&tab=syno_o&ds=1 paryaṅke]'' — on His bed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=stūyamānam&tab=syno_o&ds=1 stūyamānam]'' — being praised; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vandibhiḥ&tab=syno_o&ds=1 vandibhiḥ]'' — by bards. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:46, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 26
- aśvair gajai rathaiḥ kvāpi
- vicarantaṁ gadāgrajam
- kvacic chayānaṁ paryaṅke
- stūyamānaṁ ca vandibhiḥ
SYNONYMS
aśvaiḥ — on horses; gajaiḥ — on elephants; rathaiḥ — on chariots; kva api — somewhere; vicarantam — riding; gada-agrajam — Lord Kṛṣṇa, the elder brother of Gada; kvacit — somewhere; śayānam — lying; paryaṅke — on His bed; stūyamānam — being praised; ca — and; vandibhiḥ — by bards.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
In one place Lord Gadāgraja was riding on horses, elephants and chariots, and in another place He was resting on His bed while bards recited His glories.
PURPORT
Śrīla Viśvanātha Cakravartī points out that riding on horses and elephants is a noon activity, whereas one lies down during the latter part of night.