Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.68.21: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Balarama the Supreme Personality of Godhead
|speaker=Lord Balarāma the Supreme Personality of Godhead
|listener=Kurus
|listener=Kurus
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 68]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Balarama - Vanisource|106821]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.68: The Marriage of Samba|Chapter 68: The Marriage of Sāmba]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.68.20]] '''[[SB 10.68.20]] - [[SB 10.68.22]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.68.22]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 21 ====
==== TEXT 21 ====


<div id="text">
<div class="verse">
ugrasenaḥ kṣiteśeśo<br>
:ugrasenaḥ kṣiteśeśo
yad va ājñāpayat prabhuḥ<br>
:yad va ājñāpayat prabhuḥ
tad avyagra-dhiyaḥ śrutvā<br>
:tad avyagra-dhiyaḥ śrutvā
kurudhvam avilambitam<br>
:kurudhvam avilambitam
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
ugrasenaḥ—King Ugrasena; kṣita—of the earth; īśa—of rulers; īśaḥ—the ruler; yat—what; vaḥ—of you; ājñāpayat—has demanded; prabhuḥ—our master; tat—that; avyagra-dhiyaḥ—with undivided attention; śrutvā—hearing; kurudhvam—you should do; avilambitam—without delay.
''ugrasenaḥ''—King Ugrasena; ''kṣita''—of the earth; ''īśa''—of rulers; ''īśaḥ''—the ruler; ''yat''—what; ''vaḥ''—of you; ''ājñāpayat''—has demanded; ''prabhuḥ''—our master; ''tat''—that; ''avyagra-dhiyaḥ''—with undivided attention; ''śrutvā''—hearing; ''kurudhvam''—you should do; ''avilambitam''—without delay.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
[Lord Balarāma said:] King Ugrasena is our master and the ruler of kings. With undivided attention you should hear what he has ordered you to do, and then you should do it at once.
[Lord Balarāma said:] King Ugrasena is our master and the ruler of kings. With undivided attention you should hear what he has ordered you to do, and then you should do it at once.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.68.20]] '''[[SB 10.68.20]] - [[SB 10.68.22]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.68.22]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 18:12, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 21

ugrasenaḥ kṣiteśeśo
yad va ājñāpayat prabhuḥ
tad avyagra-dhiyaḥ śrutvā
kurudhvam avilambitam


SYNONYMS

ugrasenaḥ—King Ugrasena; kṣita—of the earth; īśa—of rulers; īśaḥ—the ruler; yat—what; vaḥ—of you; ājñāpayat—has demanded; prabhuḥ—our master; tat—that; avyagra-dhiyaḥ—with undivided attention; śrutvā—hearing; kurudhvam—you should do; avilambitam—without delay.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

[Lord Balarāma said:] King Ugrasena is our master and the ruler of kings. With undivided attention you should hear what he has ordered you to do, and then you should do it at once.



... more about "SB 10.68.21"
Lord Balarāma the Supreme Personality of Godhead +