SB 10.66.22: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''tathā'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tathā&tab=syno_o&ds=1 tathā]'' — similarly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāśī&tab=syno_o&ds=1 kāśī]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pateḥ&tab=syno_o&ds=1 pateḥ]'' — of the King of Kāśī; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāyāt&tab=syno_o&ds=1 kāyāt]'' — from his body; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śiraḥ&tab=syno_o&ds=1 śiraḥ]'' — the head; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=utkṛtya&tab=syno_o&ds=1 utkṛtya]'' — severing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=patribhiḥ&tab=syno_o&ds=1 patribhiḥ]'' — with His arrows; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nyapātayat&tab=syno_o&ds=1 nyapātayat]'' — He sent it flying; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāśi&tab=syno_o&ds=1 kāśi]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puryām&tab=syno_o&ds=1 puryām]'' — into the city of Kāśī; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=padma&tab=syno_o&ds=1 padma]'' — of a lotus; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kośam&tab=syno_o&ds=1 kośam]'' — the flower cup; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iva&tab=syno_o&ds=1 iva]'' — as; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anilaḥ&tab=syno_o&ds=1 anilaḥ]'' — the wind. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:42, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 22
- tathā kāśī-pateḥ kāyāc
- chira utkṛtya patribhiḥ
- nyapātayat kāśī-puryāṁ
- padma-kośam ivānilaḥ
SYNONYMS
tathā — similarly; kāśī-pateḥ — of the King of Kāśī; kāyāt — from his body; śiraḥ — the head; utkṛtya — severing; patribhiḥ — with His arrows; nyapātayat — He sent it flying; kāśi-puryām — into the city of Kāśī; padma — of a lotus; kośam — the flower cup; iva — as; anilaḥ — the wind.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
With His arrows, Lord Kṛṣṇa similarly severed Kāśirāja's head from his body, sending it flying into Kāśī city like a lotus flower thrown by the wind.
PURPORT
Śrīla Viśvanātha Cakravartī explains why Kṛṣṇa threw Kāśirāja's head into the city: "As he went off to battle, the King of Kāśī had promised the citizens: 'My dear residents of Kāśī, today I will bring the enemy's head into the midst of the city. Have no doubt of this.' The King's sinful queens had also boasted to their maids-in-waiting: 'Today our master will certainly bring the head of the Lord of Dvārakā.' Therefore the Supreme Lord threw the King's head into the city to astonish the inhabitants."