Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.65.31: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 65]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|106531]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.65: Lord Balarama Visits Vrndavana|Chapter 65: Lord Balarāma Visits Vṛndāvana]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.65.30]] '''[[SB 10.65.30]] - [[SB 10.65.32]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.65.32]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 31 ====
==== TEXT 31 ====


<div id="text">
<div class="verse">
kāmaṁ vihṛtya salilād<br>
:kāmaṁ vihṛtya salilād
uttīrṇāyāsītāmbare<br>
:uttīrṇāyāsītāmbare
bhūṣaṇāni mahārhāṇi<br>
:bhūṣaṇāni mahārhāṇi
dadau kāntiḥ śubhāṁ srajam<br>
:dadau kāntiḥ śubhāṁ srajam
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
kāmam—as pleased Him; vihṛtya—having played; salilāt—from the water; uttīrṇāya—to Him who had risen; asita—blue; ambare—a pair of garments (upper and lower); bhūṣaṇāni—ornaments; mahā—greatly; arhāṇi—valuable; dadau—gave; kāntiḥ—Goddess Kānti; śubhām—splendidly beautiful; srajam—a necklace.
''kāmam''—as pleased Him; ''vihṛtya''—having played; ''salilāt''—from the water; ''uttīrṇāya''—to Him who had risen; ''asita''—blue; ''ambare''—a pair of garments (upper and lower); ''bhūṣaṇāni''—ornaments; ''mahā''—greatly; ''arhāṇi''—valuable; ''dadau''—gave; ''kāntiḥ''—Goddess Kānti; ''śubhām''—splendidly beautiful; ''srajam''—a necklace.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The Lord played in the water to His full satisfaction, and when He came out Goddess Kānti presented Him with blue garments, precious ornaments and a brilliant necklace.
The Lord played in the water to His full satisfaction, and when He came out Goddess Kānti presented Him with blue garments, precious ornaments and a brilliant necklace.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Śrīla Śrīdhara Svāmī quotes from the Viṣṇu Purāṇa to show that the Goddess Kānti mentioned here is actually Lakṣmī, the goddess of fortune:
Śrīla Śrīdhara Svāmī quotes from the ''Viṣṇu Purāṇa'' to show that the Goddess Kānti mentioned here is actually Lakṣmī, the goddess of fortune:


:varuṇa-prahitā cāsmai
:''varuṇa-prahitā cāsmai''
:mālām amlāna-paṅkajām
:''mālām amlāna-paṅkajām''
:samudrābhe tathā vastre
:''samudrābhe tathā vastre''
:nīle lakṣmīr ayacchata
:''nīle lakṣmīr ayacchata''


"Sent by Varuna, Goddess Lakṣmī then presented Him with a garland of unfading lotuses and a pair of garments colored blue like the ocean."
"Sent by Varuna, Goddess Lakṣmī then presented Him with a garland of unfading lotuses and a pair of garments colored blue like the ocean."


The great Bhāgavatam commentator Śrīla Śrīdhara Svāmī also quotes the following statement from Śrī Hari-vaṁśa, spoken by Goddess Lakṣmī to Lord Balarāma:
The great [[Srimad-Bhagavatam|''Bhāgavatam'']] commentator Śrīla Śrīdhara Svāmī also quotes the following statement from ''Śrī Hari-vaṁśa'', spoken by Goddess Lakṣmī to Lord Balarāma:


:jātarūpa-mayaṁ caikaṁ
:''jātarūpa-mayaṁ caikaṁ''
:kuṇḍalaṁ vajra-bhūṣaṇam
:''kuṇḍalaṁ vajra-bhūṣaṇam''
:ādi-padmaṁ ca padmākhyaṁ
:''ādi-padmaṁ ca padmākhyaṁ''
:divyaṁ śravaṇa-bhūṣaṇam
:''divyaṁ śravaṇa-bhūṣaṇam''
:devemāṁ pratigṛhṇīṣva
:''devemāṁ pratigṛhṇīṣva''
:paurāṇīṁ bhūṣaṇa-kriyām
:''paurāṇīṁ bhūṣaṇa-kriyām''


"O Lord, please accept as divine ornaments for Your ears this single gold earring studded with diamonds and this primeval lotus called Padma. Kindly accept them, for this act of adornment is traditional."
"O Lord, please accept as divine ornaments for Your ears this single gold earring studded with diamonds and this primeval lotus called Padma. Kindly accept them, for this act of adornment is traditional."


Śrīla Viśvanātha Cakravartī further points out that Goddess Lakṣmī is the consort of the Lord's plenary expansion Saṅkarṣaṇa who belongs to the second vyūha.
Śrīla Viśvanātha Cakravartī further points out that Goddess Lakṣmī is the consort of the Lord's plenary expansion Saṅkarṣaṇa who belongs to the second ''vyūha''.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.65.30]] '''[[SB 10.65.30]] - [[SB 10.65.32]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.65.32]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 08:27, 25 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 31

kāmaṁ vihṛtya salilād
uttīrṇāyāsītāmbare
bhūṣaṇāni mahārhāṇi
dadau kāntiḥ śubhāṁ srajam


SYNONYMS

kāmam—as pleased Him; vihṛtya—having played; salilāt—from the water; uttīrṇāya—to Him who had risen; asita—blue; ambare—a pair of garments (upper and lower); bhūṣaṇāni—ornaments; mahā—greatly; arhāṇi—valuable; dadau—gave; kāntiḥ—Goddess Kānti; śubhām—splendidly beautiful; srajam—a necklace.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

The Lord played in the water to His full satisfaction, and when He came out Goddess Kānti presented Him with blue garments, precious ornaments and a brilliant necklace.


PURPORT

Śrīla Śrīdhara Svāmī quotes from the Viṣṇu Purāṇa to show that the Goddess Kānti mentioned here is actually Lakṣmī, the goddess of fortune:

varuṇa-prahitā cāsmai
mālām amlāna-paṅkajām
samudrābhe tathā vastre
nīle lakṣmīr ayacchata

"Sent by Varuna, Goddess Lakṣmī then presented Him with a garland of unfading lotuses and a pair of garments colored blue like the ocean."

The great Bhāgavatam commentator Śrīla Śrīdhara Svāmī also quotes the following statement from Śrī Hari-vaṁśa, spoken by Goddess Lakṣmī to Lord Balarāma:

jātarūpa-mayaṁ caikaṁ
kuṇḍalaṁ vajra-bhūṣaṇam
ādi-padmaṁ ca padmākhyaṁ
divyaṁ śravaṇa-bhūṣaṇam
devemāṁ pratigṛhṇīṣva
paurāṇīṁ bhūṣaṇa-kriyām

"O Lord, please accept as divine ornaments for Your ears this single gold earring studded with diamonds and this primeval lotus called Padma. Kindly accept them, for this act of adornment is traditional."

Śrīla Viśvanātha Cakravartī further points out that Goddess Lakṣmī is the consort of the Lord's plenary expansion Saṅkarṣaṇa who belongs to the second vyūha.



... more about "SB 10.65.31"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +