SB 10.65.20: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''tam'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tam&tab=syno_o&ds=1 tam]'' — that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gandham&tab=syno_o&ds=1 gandham]'' — fragrance; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=madhu&tab=syno_o&ds=1 madhu]'' — of honey; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhārāyāḥ&tab=syno_o&ds=1 dhārāyāḥ]'' — of the flood; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vāyunā&tab=syno_o&ds=1 vāyunā]'' — by the breeze; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upahṛtam&tab=syno_o&ds=1 upahṛtam]'' — brought near; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=balaḥ&tab=syno_o&ds=1 balaḥ]'' — Lord Balarāma; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āghrāya&tab=syno_o&ds=1 āghrāya]'' — smelling; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upagataḥ&tab=syno_o&ds=1 upagataḥ]'' — having approached; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tatra&tab=syno_o&ds=1 tatra]'' — there; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lalanābhiḥ&tab=syno_o&ds=1 lalanābhiḥ]'' — with the young women; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=samam&tab=syno_o&ds=1 samam]'' — together; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=papau&tab=syno_o&ds=1 papau]'' — drank. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:42, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 20
- taṁ gandhaṁ madhu-dhārāyā
- vāyunopahṛtaṁ balaḥ
- āghrāyopagatas tatra
- lalanābhiḥ samaṁ papau
SYNONYMS
tam — that; gandham — fragrance; madhu — of honey; dhārāyāḥ — of the flood; vāyunā — by the breeze; upahṛtam — brought near; balaḥ — Lord Balarāma; āghrāya — smelling; upagataḥ — having approached; tatra — there; lalanābhiḥ — with the young women; samam — together; papau — drank.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
The wind carried to Balarāma the fragrance of that flood of sweet liquor, and when He smelled it He went [to the tree]. There He and His female companions drank.