Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.62.18-19

Revision as of 13:13, 17 March 2008 by Acyuta (talk | contribs) (1 revision(s))
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXTS 18-19

manujeṣu ca sā vṛṣnīn
śūram ānakadundubhim
vyalikhad rāma-kṛṣṇau ca
pradyumnaṁ vīkṣya lajjitā
aniruddhaṁ vilikhitaṁ
vīkṣyoṣāvāṅ-mukhī hriyā
so 'sāv asāv iti prāha
smayamānā mahī-pate


SYNONYMS

manujeṣu—among the humans; ca—and; sā—she (Citralekhā); vṛṣṇīn—the Vṛṣṇis; śūram—Śūrasena; ānakadundubhim—Vasudeva; vyalikhat—drew; rāma-kṛṣṇau—Balarāma and Kṛṣṇa; ca—and; pradyumnam—Pradyumna; vīkṣya—seeing; lajjitā—becoming shy; aniruddham—Aniruddha; vilikhitam—drawn; vīkṣya—seeing; ūṣā—Ūṣā; avāk—bending down; mukhī—her head; hriyā—out of embarrassment; saḥ asau asau iti—"That's the one! That's the one!"; prāha—she said; smayamānā—smiling; mahī-pate—O King.


TRANSLATION

O King, among the humans, Citralekhā drew pictures of the Vṛṣṇis, including Śūrasena, Ānakadundubhi, Balarāma and Kṛṣṇa. When Ūṣā saw the picture of Pradyumna she became bashful, and when she saw Aniruddha's picture she bent her head down in embarrassment. Smiling, she exclaimed, "He's the one! It's Him!"


PURPORT

Śrīla Viśvanātha Cakravartī gives this further insight: When Ūṣā saw the picture of Pradyumna, she became bashful because she thought, "This is my father-in-law." Then she saw the picture of her lover, Aniruddha, and cried out in joy.

... more about "SB 10.62.18-19"
Sukadeva Goswami +
King Pariksit +