Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.62.18-19: Difference between revisions

(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 28: Line 28:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''manujeṣu''—among the humans; ''ca''—and; ''sā''—she (Citralekhā); ''vṛṣṇīn''—the Vṛṣṇis; ''śūram''—Śūrasena; ''ānakadundubhim''—Vasudeva; ''vyalikhat''—drew; ''rāma-kṛṣṇau''—Balarāma and Kṛṣṇa; ''ca''—and; ''pradyumnam''—Pradyumna; ''vīkṣya''—seeing; ''lajjitā''—becoming shy; ''aniruddham''—Aniruddha; ''vilikhitam''—drawn; ''vīkṣya''—seeing; ''ūṣā''—Ūṣā; ''avāk''—bending down; ''mukhī''—her head; ''hriyā''—out of embarrassment; ''saḥ asau asau iti''—"That's the one! That's the one!"; ''prāha''—she said; ''smayamānā''—smiling; ''mahī-pate''—O King.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=manujeṣu&tab=syno_o&ds=1 manujeṣu]'' — among the humans; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=&tab=syno_o&ds=1 sā]'' — she (Citralekhā); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vṛṣṇīn&tab=syno_o&ds=1 vṛṣṇīn]'' — the Vṛṣṇis; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śūram&tab=syno_o&ds=1 śūram]'' — Śūrasena; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ānakadundubhim&tab=syno_o&ds=1 ānakadundubhim]'' — Vasudeva; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vyalikhat&tab=syno_o&ds=1 vyalikhat]'' — drew; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rāma&tab=syno_o&ds=1 rāma]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛṣṇau&tab=syno_o&ds=1 kṛṣṇau]'' — Balarāma and Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pradyumnam&tab=syno_o&ds=1 pradyumnam]'' — Pradyumna; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vīkṣya&tab=syno_o&ds=1 vīkṣya]'' — seeing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lajjitā&tab=syno_o&ds=1 lajjitā]'' — becoming shy; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aniruddham&tab=syno_o&ds=1 aniruddham]'' — Aniruddha; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vilikhitam&tab=syno_o&ds=1 vilikhitam]'' — drawn; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vīkṣya&tab=syno_o&ds=1 vīkṣya]'' — seeing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ūṣā&tab=syno_o&ds=1 ūṣā]'' — Ūṣā; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avāk&tab=syno_o&ds=1 avāk]'' — bending down; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mukhī&tab=syno_o&ds=1 mukhī]'' — her head; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hriyā&tab=syno_o&ds=1 hriyā]'' — out of embarrassment; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saḥ&tab=syno_o&ds=1 saḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asau&tab=syno_o&ds=1 asau] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asau&tab=syno_o&ds=1 asau] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iti&tab=syno_o&ds=1 iti]'' — "That's the one! That's the one!"; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prāha&tab=syno_o&ds=1 prāha]'' — she said; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=smayamānā&tab=syno_o&ds=1 smayamānā]'' — smiling; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahī&tab=syno_o&ds=1 mahī]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pate&tab=syno_o&ds=1 pate]'' — O King.
</div>
</div>



Latest revision as of 19:38, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXTS 18-19

manujeṣu ca sā vṛṣnīn
śūram ānakadundubhim
vyalikhad rāma-kṛṣṇau ca
pradyumnaṁ vīkṣya lajjitā
aniruddhaṁ vilikhitaṁ
vīkṣyoṣāvāṅ-mukhī hriyā
so 'sāv asāv iti prāha
smayamānā mahī-pate


SYNONYMS

manujeṣu — among the humans; ca — and; — she (Citralekhā); vṛṣṇīn — the Vṛṣṇis; śūram — Śūrasena; ānakadundubhim — Vasudeva; vyalikhat — drew; rāma-kṛṣṇau — Balarāma and Kṛṣṇa; ca — and; pradyumnam — Pradyumna; vīkṣya — seeing; lajjitā — becoming shy; aniruddham — Aniruddha; vilikhitam — drawn; vīkṣya — seeing; ūṣā — Ūṣā; avāk — bending down; mukhī — her head; hriyā — out of embarrassment; saḥ asau asau iti — "That's the one! That's the one!"; prāha — she said; smayamānā — smiling; mahī-pate — O King.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

O King, among the humans, Citralekhā drew pictures of the Vṛṣṇis, including Śūrasena, Ānakadundubhi, Balarāma and Kṛṣṇa. When Ūṣā saw the picture of Pradyumna she became bashful, and when she saw Aniruddha's picture she bent her head down in embarrassment. Smiling, she exclaimed, "He's the one! It's Him!"


PURPORT

Śrīla Viśvanātha Cakravartī gives this further insight: When Ūṣā saw the picture of Pradyumna, she became bashful because she thought, "This is my father-in-law." Then she saw the picture of her lover, Aniruddha, and cried out in joy.



... more about "SB 10.62.18-19"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +