Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.60.53: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Krsna the Supreme Personality of Godhead
|speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead
|listener=Rukmini the Goddess of Fortune
|listener=Queen Rukmīṇī the Goddess of Fortune
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 60]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|106053]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.60: Lord Krsna Teases Queen Rukmini|Chapter 60: Lord Kṛṣṇa Teases Queen Rukmiṇī]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.60.52]] '''[[SB 10.60.52]] - [[SB 10.60.54]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.60.54]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 53 ====
==== TEXT 53 ====


<div id="text">
<div class="verse">
māṁ prāpya māniny apavarga-sampadaṁ<br>
:māṁ prāpya māniny apavarga-sampadaṁ
vāñchanti ye sampada eva tat-patim<br>
:vāñchanti ye sampada eva tat-patim
te manda-bhāgā niraye 'pi ye nṛṇāṁ<br>
:te manda-bhāgā niraye 'pi ye nṛṇāṁ
mātrātmakatvāt nirayaḥ su-saṅgamaḥ<br>
:mātrātmakatvāt nirayaḥ su-saṅgamaḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
mām—Myself; prāpya—obtaining; mānini—O reservoir of love; apavarga—of liberation; sampadam—the treasure; vāñchanti—they desire; ye—who; sampadaḥ—(material) treasures; eva—only; tat—of such; patim—the master; te—they; manda-bhāgāḥ—less fortunate; niraye—in hell; api—even; ye—which; nṛṇām—for persons; mātrā-ātmakatvāt—because they are absorbed in sense gratification; nirayaḥ—hell; su-saṅgamaḥ—appropriate.
''mām''—Myself; ''prāpya''—obtaining; ''mānini''—O reservoir of love; ''apavarga''—of liberation; ''sampadam''—the treasure; ''vāñchanti''—they desire; ''ye''—who; ''sampadaḥ''—(material) treasures; ''eva''—only; ''tat''—of such; ''patim''—the master; ''te''—they; ''manda-bhāgāḥ''—less fortunate; ''niraye''—in hell; ''api''—even; ''ye''—which; ''nṛṇām''—for persons; ''mātrā-ātmakatvāt''—because they are absorbed in sense gratification; ''nirayaḥ''—hell; ''su-saṅgamaḥ''—appropriate.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
O supreme reservoir of love, unfortunate are they who even after obtaining Me, the Lord of both liberation and material riches, hanker only for material treasures. These worldly gains can be found even in hell. Since such persons are obsessed with sense gratification, hell is a fitting place for them.
O supreme reservoir of love, unfortunate are they who even after obtaining Me, the Lord of both liberation and material riches, hanker only for material treasures. These worldly gains can be found even in hell. Since such persons are obsessed with sense gratification, hell is a fitting place for them.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
It stands to reason that since Lord Kṛṣṇa is the source of all pleasure and all opulence, He Himself is the supreme pleasure and the most opulent. Therefore our real self-interest is to always engage in the loving service of Lord Kṛṣṇa. As Prahlāda Mahārāja says ([[SB 7.5.31]]), na te viduḥ svārtha-gatiṁ hi viṣṇum: "The ignorant do not know that their actual self-interest lies in attaining the Supreme Lord, Viṣṇu [Kṛṣṇa]."
It stands to reason that since Lord Kṛṣṇa is the source of all pleasure and all opulence, He Himself is the supreme pleasure and the most opulent. Therefore our real self-interest is to always engage in the loving service of Lord Kṛṣṇa. As Prahlāda Mahārāja says ([[SB 7.5.31]]), ''na te viduḥ svārtha-gatiṁ hi viṣṇum:'' "The ignorant do not know that their actual self-interest lies in attaining the Supreme Lord, Viṣṇu [Kṛṣṇa]."


According to Śrīla Viśvanātha Cakravartī, one can easily obtain female association and other sense pleasures even in hell. We have practical experience that even such creatures as hogs, dogs and pigeons have ample opportunity to enjoy sex. It is unfortunate that modern human beings, who have a golden opportunity to become Kṛṣṇa conscious, prefer to enjoy like dogs and cats. And this goes on in the name of material progress.
According to Śrīla Viśvanātha Cakravartī, one can easily obtain female association and other sense pleasures even in hell. We have practical experience that even such creatures as hogs, dogs and pigeons have ample opportunity to enjoy sex. It is unfortunate that modern human beings, who have a golden opportunity to become Kṛṣṇa conscious, prefer to enjoy like dogs and cats. And this goes on in the name of material progress.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.60.52]] '''[[SB 10.60.52]] - [[SB 10.60.54]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.60.54]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 03:34, 25 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 53

māṁ prāpya māniny apavarga-sampadaṁ
vāñchanti ye sampada eva tat-patim
te manda-bhāgā niraye 'pi ye nṛṇāṁ
mātrātmakatvāt nirayaḥ su-saṅgamaḥ


SYNONYMS

mām—Myself; prāpya—obtaining; mānini—O reservoir of love; apavarga—of liberation; sampadam—the treasure; vāñchanti—they desire; ye—who; sampadaḥ—(material) treasures; eva—only; tat—of such; patim—the master; te—they; manda-bhāgāḥ—less fortunate; niraye—in hell; api—even; ye—which; nṛṇām—for persons; mātrā-ātmakatvāt—because they are absorbed in sense gratification; nirayaḥ—hell; su-saṅgamaḥ—appropriate.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

O supreme reservoir of love, unfortunate are they who even after obtaining Me, the Lord of both liberation and material riches, hanker only for material treasures. These worldly gains can be found even in hell. Since such persons are obsessed with sense gratification, hell is a fitting place for them.


PURPORT

It stands to reason that since Lord Kṛṣṇa is the source of all pleasure and all opulence, He Himself is the supreme pleasure and the most opulent. Therefore our real self-interest is to always engage in the loving service of Lord Kṛṣṇa. As Prahlāda Mahārāja says (SB 7.5.31), na te viduḥ svārtha-gatiṁ hi viṣṇum: "The ignorant do not know that their actual self-interest lies in attaining the Supreme Lord, Viṣṇu [Kṛṣṇa]."

According to Śrīla Viśvanātha Cakravartī, one can easily obtain female association and other sense pleasures even in hell. We have practical experience that even such creatures as hogs, dogs and pigeons have ample opportunity to enjoy sex. It is unfortunate that modern human beings, who have a golden opportunity to become Kṛṣṇa conscious, prefer to enjoy like dogs and cats. And this goes on in the name of material progress.



... more about "SB 10.60.53"
Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead +
Queen Rukmīṇī the Goddess of Fortune +