Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.60.32: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 60]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|106032]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.60: Lord Krsna Teases Queen Rukmini|Chapter 60: Lord Kṛṣṇa Teases Queen Rukmiṇī]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.60.31]] '''[[SB 10.60.31]] - [[SB 10.60.33]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.60.33]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 32 ====
==== TEXT 32 ====


<div id="text">
<div class="verse">
śrī-śuka uvāca<br>
:śrī-śuka uvāca
saivaṁ bhagavatā rājan<br>
:saivaṁ bhagavatā rājan
vaidarbhī parisāntvitā<br>
:vaidarbhī parisāntvitā
jñātvā tat-parihāsoktiṁ<br>
:jñātvā tat-parihāsoktiṁ
priya-tyāga-bhayaṁ jahau<br>
:priya-tyāga-bhayaṁ jahau
</div>
</div>


Line 18: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
śrī-śukaḥ uvāca—Śukadeva Gosvāmī said; sā—she; evam—thus; bhagavatā—by the Supreme Personality of Godhead; rājan—O King; vaidarbhī—Queen Rukmiṇī; parisāntvitā—fully pacified; jñātvā—understanding; tat—His; parihāsa—spoken in jest; uktim—words; priya—by her beloved; tyāga—of rejection; bhayam—her fear; jahau—gave up.
''śrī-śukaḥ uvāca''—Śukadeva Gosvāmī said; ''sā''—she; ''evam''—thus; ''bhagavatā''—by the Supreme Personality of Godhead; ''rājan''—O King; ''vaidarbhī''—Queen Rukmiṇī; ''parisāntvitā''—fully pacified; ''jñātvā''—understanding; ''tat''—His; ''parihāsa''—spoken in jest; ''uktim''—words; ''priya''—by her beloved; ''tyāga''—of rejection; ''bhayam''—her fear; ''jahau''—gave up.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Śukadeva Gosvāmī said: O King, Queen Vaidarbhī was fully pacified by the Supreme Personality of Godhead and understood that His words had been spoken in jest. Thus she gave up her fear that her beloved would reject her.
Śukadeva Gosvāmī said: O King, Queen Vaidarbhī was fully pacified by the Supreme Personality of Godhead and understood that His words had been spoken in jest. Thus she gave up her fear that her beloved would reject her.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.60.31]] '''[[SB 10.60.31]] - [[SB 10.60.33]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.60.33]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 17:23, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 32

śrī-śuka uvāca
saivaṁ bhagavatā rājan
vaidarbhī parisāntvitā
jñātvā tat-parihāsoktiṁ
priya-tyāga-bhayaṁ jahau


SYNONYMS

śrī-śukaḥ uvāca—Śukadeva Gosvāmī said; —she; evam—thus; bhagavatā—by the Supreme Personality of Godhead; rājan—O King; vaidarbhī—Queen Rukmiṇī; parisāntvitā—fully pacified; jñātvā—understanding; tat—His; parihāsa—spoken in jest; uktim—words; priya—by her beloved; tyāga—of rejection; bhayam—her fear; jahau—gave up.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Śukadeva Gosvāmī said: O King, Queen Vaidarbhī was fully pacified by the Supreme Personality of Godhead and understood that His words had been spoken in jest. Thus she gave up her fear that her beloved would reject her.



... more about "SB 10.60.32"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +