Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.60.27-28: Difference between revisions

(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 28: Line 28:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''pramṛjya''—wiping; ''aśru-kale''—filled with tears; ''netre''—her eyes; ''stanau''—her breasts; ''ca''—and; ''upahatau''—disarrayed; ''śucā''—by her sorrowful tears; ''aśliṣya''—embracing her; ''bāhunā''—with His arm; ''rājan''—O King (Parīkṣit); ''ananya''—no other; ''viṣayām''—whose object of desire; ''satīm''—chaste; ''sāntvayām āsa''—He consoled; ''sāntva''—of ways of consoling; ''jñaḥ''—the expert knower; ''kṛpayā''—compassionately; ''kṛpaṇām''—pitiable; ''prabhuḥ''—the Supreme Lord; ''hāsya''—of His joking; ''prauḍhi''—by the cleverness; ''bhramat''—becoming bewildered; ''cittām''—whose mind; ''atat-arhām''—not deserving that; ''satām''—of pure devotees; ''gatiḥ''—the goal.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pramṛjya&tab=syno_o&ds=1 pramṛjya]'' — wiping; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aśru&tab=syno_o&ds=1 aśru]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kale&tab=syno_o&ds=1 kale]'' — filled with tears; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=netre&tab=syno_o&ds=1 netre]'' — her eyes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=stanau&tab=syno_o&ds=1 stanau]'' — her breasts; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upahatau&tab=syno_o&ds=1 upahatau]'' — disarrayed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śucā&tab=syno_o&ds=1 śucā]'' — by her sorrowful tears; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aśliṣya&tab=syno_o&ds=1 aśliṣya]'' — embracing her; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bāhunā&tab=syno_o&ds=1 bāhunā]'' — with His arm; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rājan&tab=syno_o&ds=1 rājan]'' — O King (Parīkṣit); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ananya&tab=syno_o&ds=1 ananya]'' — no other; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viṣayām&tab=syno_o&ds=1 viṣayām]'' — whose object of desire; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=satīm&tab=syno_o&ds=1 satīm]'' — chaste; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sāntvayām&tab=syno_o&ds=1 sāntvayām] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āsa&tab=syno_o&ds=1 āsa]'' — He consoled; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sāntva&tab=syno_o&ds=1 sāntva]'' — of ways of consoling; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jñaḥ&tab=syno_o&ds=1 jñaḥ]'' — the expert knower; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛpayā&tab=syno_o&ds=1 kṛpayā]'' — compassionately; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛpaṇām&tab=syno_o&ds=1 kṛpaṇām]'' — pitiable; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prabhuḥ&tab=syno_o&ds=1 prabhuḥ]'' — the Supreme Lord; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hāsya&tab=syno_o&ds=1 hāsya]'' — of His joking; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prauḍhi&tab=syno_o&ds=1 prauḍhi]'' — by the cleverness; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhramat&tab=syno_o&ds=1 bhramat]'' — becoming bewildered; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cittām&tab=syno_o&ds=1 cittām]'' — whose mind; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=atat&tab=syno_o&ds=1 atat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arhām&tab=syno_o&ds=1 arhām]'' — not deserving that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=satām&tab=syno_o&ds=1 satām]'' — of pure devotees; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gatiḥ&tab=syno_o&ds=1 gatiḥ]'' — the goal.
</div>
</div>



Latest revision as of 19:35, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXTS 27-28

pramṛjyāśru-kale netre
stanau copahatau śucā
āśliṣya bāhunā rājan
ananya-viṣayāṁ satīm
sāntvayām āsa sāntva-jñaḥ
kṛpayā kṛpaṇāṁ prabhuḥ
hāsya-prauḍhi-bhramac-cittām
atad-arhāṁ satāṁ gatiḥ


SYNONYMS

pramṛjya — wiping; aśru-kale — filled with tears; netre — her eyes; stanau — her breasts; ca — and; upahatau — disarrayed; śucā — by her sorrowful tears; aśliṣya — embracing her; bāhunā — with His arm; rājan — O King (Parīkṣit); ananya — no other; viṣayām — whose object of desire; satīm — chaste; sāntvayām āsa — He consoled; sāntva — of ways of consoling; jñaḥ — the expert knower; kṛpayā — compassionately; kṛpaṇām — pitiable; prabhuḥ — the Supreme Lord; hāsya — of His joking; prauḍhi — by the cleverness; bhramat — becoming bewildered; cittām — whose mind; atat-arhām — not deserving that; satām — of pure devotees; gatiḥ — the goal.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Wiping her tear-filled eyes and her breasts, which were stained by tears of grief, the Supreme Lord, the goal of His devotees, embraced His chaste wife, who desired nothing but Him, O King. Expert in the art of pacification, Śrī Kṛṣṇa tenderly consoled pitiable Rukmiṇī, whose mind was bewildered by His clever joking and who did not deserve to suffer so.



... more about "SB 10.60.27-28"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +