Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.60.14

Revision as of 13:12, 17 March 2008 by Acyuta (talk | contribs) (1 revision(s))
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 14

niṣkiñcanā vayaṁ śaśvan
niṣkiñcana-jana-priyāḥ
tasmā tprāyeṇa na hy āḍhyā
māṁ bhajanti su-madhyame


SYNONYMS

niṣkiñcanāḥ—having no possessions; vayam—We; śaśvat—always; niṣkiñcana-jana—to those who have no possessions; priyāḥ—very dear; tasmāt—therefore; prāyeṇa—usually; na—not; hi—indeed; āḍhyāḥ—the rich; mām—Me; bhajanti—worship; su-madhyame—O fine-waisted one.


TRANSLATION

We have no material possessions, and We are dear to those who similarly have nothing. Therefore, O slender one, the wealthy hardly ever worship Me.


PURPORT

Like the Lord, His devotees are uninterested in material sense gratification, being awakened to the superior pleasure of Kṛṣṇa consciousness. Those who are intoxicated by material wealth cannot appreciate the supreme wealth of the kingdom of God.

... more about "SB 10.60.14"
Lord Krsna the Supreme Personality of Godhead +
Rukmini the Goddess of Fortune +