Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.6.19: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 06]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|100619]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.6: The Killing of the Demon Putana|Chapter 6: The Killing of the Demon Pūtanā]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.6.18]] '''[[SB 10.6.18]] - [[SB 10.6.20]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.6.20]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 19 ====
==== TEXT 19 ====


<div id="text">
<div class="verse">
yaśodā-rohiṇībhyāṁ tāḥ<br>
:yaśodā-rohiṇībhyāṁ tāḥ
samaṁ bālasya sarvataḥ<br>
:samaṁ bālasya sarvataḥ
rakṣāṁ vidadhire samyag<br>
:rakṣāṁ vidadhire samyag
go-puccha-bhramaṇādibhiḥ<br>
:go-puccha-bhramaṇādibhiḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
yaśodā-rohiṇībhyām—with mother Yaśodā and mother Rohiṇī, who principally took charge of the child; tāḥ—the other gopīs; samam—equally as important as Yaśodā and Rohiṇī; bālasya—of the child; sarvataḥ—from all dangers; rakṣām—protection; vidadhire—executed; samyak—completely; go-puccha-bhramaṇa-ādibhiḥ—by waving around the switch of a cow.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yaśodā&tab=syno_o&ds=1 yaśodā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rohiṇībhyām&tab=syno_o&ds=1 rohiṇībhyām]'' — with mother Yaśodā and mother Rohiṇī, who principally took charge of the child; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tāḥ&tab=syno_o&ds=1 tāḥ]'' — the other ''gopīs''; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=samam&tab=syno_o&ds=1 samam]'' — equally as important as Yaśodā and Rohiṇī; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bālasya&tab=syno_o&ds=1 bālasya]'' — of the child; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarvataḥ&tab=syno_o&ds=1 sarvataḥ]'' — from all dangers; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rakṣām&tab=syno_o&ds=1 rakṣām]'' — protection; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vidadhire&tab=syno_o&ds=1 vidadhire]'' — executed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=samyak&tab=syno_o&ds=1 samyak]'' — completely; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=go&tab=syno_o&ds=1 go]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puccha&tab=syno_o&ds=1 puccha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhramaṇa&tab=syno_o&ds=1 bhramaṇa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādibhiḥ&tab=syno_o&ds=1 ādibhiḥ]'' — by waving around the switch of a cow.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Thereafter, mother Yaśodā and Rohiṇī, along with the other elderly gopīs, waved about the switch of a cow to give full protection to the child Śrī Kṛṣṇa.
Thereafter, mother Yaśodā and Rohiṇī, along with the other elderly gopīs, waved about the switch of a cow to give full protection to the child Śrī Kṛṣṇa.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
When Kṛṣṇa was saved from such a great danger, mother Yaśodā and Rohiṇī were principally concerned, and the other elderly gopīs, who were almost equally concerned, followed the activities of mother Yaśodā and Rohiṇī. Here we find that in household affairs, ladies could take charge of protecting a child simply by taking help from the cow. As described here, they knew how to wave about the switch of a cow so as to protect the child from all types of danger. There are so many facilities afforded by cow protection, but people have forgotten these arts. The importance of protecting cows is therefore stressed by Kṛṣṇa in Bhagavad-gītā ([[BG kṛṣi-go-rakṣya-vāṇijyaṁ vaiśya-karma svabhāvajam ([[BG 18.44]])]]). Even now in the Indian villages surrounding Vṛndāvana, the villagers live happily simply by giving protection to the cow. They keep cow dung very carefully and dry it to use as fuel. They keep a sufficient stock of grains, and because of giving protection to the cows, they have sufficient milk and milk products to solve all economic problems. Simply by giving protection to the cow, the villagers live so peacefully. Even the urine and stool of cows have medicinal value.
When Kṛṣṇa was saved from such a great danger, mother Yaśodā and Rohiṇī were principally concerned, and the other elderly ''gopīs'', who were almost equally concerned, followed the activities of mother Yaśodā and Rohiṇī. Here we find that in household affairs, ladies could take charge of protecting a child simply by taking help from the cow. As described here, they knew how to wave about the switch of a cow so as to protect the child from all types of danger. There are so many facilities afforded by cow protection, but people have forgotten these arts. The importance of protecting cows is therefore stressed by Kṛṣṇa in [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] (''kṛṣi-go-rakṣya-vāṇijyaṁ vaiśya-karma svabhāvajam'' ([[BG 18.44 (1972)|BG 18.44]])). Even now in the Indian villages surrounding Vṛndāvana, the villagers live happily simply by giving protection to the cow. They keep cow dung very carefully and dry it to use as fuel. They keep a sufficient stock of grains, and because of giving protection to the cows, they have sufficient milk and milk products to solve all economic problems. Simply by giving protection to the cow, the villagers live so peacefully. Even the urine and stool of cows have medicinal value.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.6.18]] '''[[SB 10.6.18]] - [[SB 10.6.20]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.6.20]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 19:34, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 19

yaśodā-rohiṇībhyāṁ tāḥ
samaṁ bālasya sarvataḥ
rakṣāṁ vidadhire samyag
go-puccha-bhramaṇādibhiḥ


SYNONYMS

yaśodā-rohiṇībhyām — with mother Yaśodā and mother Rohiṇī, who principally took charge of the child; tāḥ — the other gopīs; samam — equally as important as Yaśodā and Rohiṇī; bālasya — of the child; sarvataḥ — from all dangers; rakṣām — protection; vidadhire — executed; samyak — completely; go-puccha-bhramaṇa-ādibhiḥ — by waving around the switch of a cow.


TRANSLATION

Thereafter, mother Yaśodā and Rohiṇī, along with the other elderly gopīs, waved about the switch of a cow to give full protection to the child Śrī Kṛṣṇa.


PURPORT

When Kṛṣṇa was saved from such a great danger, mother Yaśodā and Rohiṇī were principally concerned, and the other elderly gopīs, who were almost equally concerned, followed the activities of mother Yaśodā and Rohiṇī. Here we find that in household affairs, ladies could take charge of protecting a child simply by taking help from the cow. As described here, they knew how to wave about the switch of a cow so as to protect the child from all types of danger. There are so many facilities afforded by cow protection, but people have forgotten these arts. The importance of protecting cows is therefore stressed by Kṛṣṇa in Bhagavad-gītā (kṛṣi-go-rakṣya-vāṇijyaṁ vaiśya-karma svabhāvajam (BG 18.44)). Even now in the Indian villages surrounding Vṛndāvana, the villagers live happily simply by giving protection to the cow. They keep cow dung very carefully and dry it to use as fuel. They keep a sufficient stock of grains, and because of giving protection to the cows, they have sufficient milk and milk products to solve all economic problems. Simply by giving protection to the cow, the villagers live so peacefully. Even the urine and stool of cows have medicinal value.



... more about "SB 10.6.19"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +