Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.6.13: Difference between revisions

(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 23: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''niśā-carī''—the Rākṣasī; ''ittham''—in this way; ''vyathita-stanā''—being severely aggrieved because of pressure on her breast; ''vyasuḥ''—lost her life; ''vyādāya''—opening her mouth wide; ''keśān''—bunch of hairs; ''caraṇau''—her two legs; ''bhujau''—her two hands; ''api''—also; ''prasārya''—expanding; ''goṣṭhe''—in the pasturing ground; ''nija-rūpam āsthitā''—remained in her original demoniac form; ''vajra-āhataḥ''—killed by the thunderbolt of Indra; ''vṛtraḥ''—Vṛtrāsura; ''iva''—as if; ''apatat''—fell down; ''nṛpa''—O King.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=niśā&tab=syno_o&ds=1 niśā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=carī&tab=syno_o&ds=1 carī]'' — the Rākṣasī; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ittham&tab=syno_o&ds=1 ittham]'' — in this way; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vyathita&tab=syno_o&ds=1 vyathita]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=stanā&tab=syno_o&ds=1 stanā]'' — being severely aggrieved because of pressure on her breast; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vyasuḥ&tab=syno_o&ds=1 vyasuḥ]'' — lost her life; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vyādāya&tab=syno_o&ds=1 vyādāya]'' — opening her mouth wide; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=keśān&tab=syno_o&ds=1 keśān]'' — bunch of hairs; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=caraṇau&tab=syno_o&ds=1 caraṇau]'' — her two legs; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhujau&tab=syno_o&ds=1 bhujau]'' — her two hands; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=api&tab=syno_o&ds=1 api]'' — also; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prasārya&tab=syno_o&ds=1 prasārya]'' — expanding; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=goṣṭhe&tab=syno_o&ds=1 goṣṭhe]'' — in the pasturing ground; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nija&tab=syno_o&ds=1 nija]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rūpam&tab=syno_o&ds=1 rūpam] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āsthitā&tab=syno_o&ds=1 āsthitā]'' — remained in her original demoniac form; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vajra&tab=syno_o&ds=1 vajra]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āhataḥ&tab=syno_o&ds=1 āhataḥ]'' — killed by the thunderbolt of Indra; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vṛtraḥ&tab=syno_o&ds=1 vṛtraḥ]'' — Vṛtrāsura; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iva&tab=syno_o&ds=1 iva]'' — as if; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=apatat&tab=syno_o&ds=1 apatat]'' — fell down; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nṛpa&tab=syno_o&ds=1 nṛpa]'' — O King.
</div>
</div>



Latest revision as of 19:34, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 13

iśā-carītthaṁ vyathita-stanā vyasur
vyādāya keśāṁś caraṇau bhujāv api
prasārya goṣṭhe nija-rūpam āsthitā
vajrāhato vṛtra ivāpatan nṛpa


SYNONYMS

niśā-carī — the Rākṣasī; ittham — in this way; vyathita-stanā — being severely aggrieved because of pressure on her breast; vyasuḥ — lost her life; vyādāya — opening her mouth wide; keśān — bunch of hairs; caraṇau — her two legs; bhujau — her two hands; api — also; prasārya — expanding; goṣṭhe — in the pasturing ground; nija-rūpam āsthitā — remained in her original demoniac form; vajra-āhataḥ — killed by the thunderbolt of Indra; vṛtraḥ — Vṛtrāsura; iva — as if; apatat — fell down; nṛpa — O King.


TRANSLATION

In this way the demon Pūtanā, very much aggrieved because her breast was being attacked by Kṛṣṇa, lost her life. O King Parīkṣit, opening her mouth wide and spreading her arms, legs and hair, she fell down in the pasturing ground in her original form as a Rākṣasī, as Vṛtrāsura had fallen when killed by the thunderbolt of Indra.


PURPORT

Pūtanā was a great Rākṣasī who knew the art of covering her original form by mystic power, but when she was killed her mystic power could not hide her, and she appeared in her original form.



... more about "SB 10.6.13"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +