SB 10.59.4: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''gadayā'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gadayā&tab=syno_o&ds=1 gadayā]'' — with His club; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nirbibheda&tab=syno_o&ds=1 nirbibheda]'' — He broke through; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=adrīn&tab=syno_o&ds=1 adrīn]'' — the hills; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śastra&tab=syno_o&ds=1 śastra]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=durgāṇi&tab=syno_o&ds=1 durgāṇi]'' — the weapon obstacles; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sāyakaiḥ&tab=syno_o&ds=1 sāyakaiḥ]'' — with His arrows; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cakreṇa&tab=syno_o&ds=1 cakreṇa]'' — with His disc; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=agnim&tab=syno_o&ds=1 agnim]'' — the fire; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jalam&tab=syno_o&ds=1 jalam]'' — water; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vāyum&tab=syno_o&ds=1 vāyum]'' — and wind; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mura&tab=syno_o&ds=1 mura]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāśān&tab=syno_o&ds=1 pāśān]'' — the cable obstructions; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tathā&tab=syno_o&ds=1 tathā]'' — similarly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asinā&tab=syno_o&ds=1 asinā]'' — with His sword. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:33, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 4
- gadayā nirbibhedādrīn
- śastra-durgāṇi sāyakaiḥ
- cakreṇāgniṁ jalaṁ vāyuṁ
- mura-pāśāṁs tathāsinā
SYNONYMS
gadayā — with His club; nirbibheda — He broke through; adrīn — the hills; śastra-durgāṇi — the weapon obstacles; sāyakaiḥ — with His arrows; cakreṇa — with His disc; agnim — the fire; jalam — water; vāyum — and wind; mura-pāśān — the cable obstructions; tathā — similarly; asinā — with His sword.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
With His club the Lord broke through the rock fortifications; with His arrows, the weapon fortifications; with His disc, the fire, water and wind fortifications; and with His sword, the mura-pāśa cables.