SB 10.58.8
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 8
- tam āha prema-vaiklavya-
- ruddha-kaṇṭhāśru-locanā
- smarantī tān bahūn kleśān
- kleśāpāyātma-darśanam
SYNONYMS
tam — to Him; āha — she said; prema — of love; vaiklavya — due to the distress; ruddha — choking; kaṇṭhā — whose throat; aśru — (filled) with tears; locanā — whose eyes; smarantī — remembering; tān — those; bahūn — many; kleśān — pains; kleśa — of pain; apāya — for the dispelling; ātma — Himself; darśanam — who shows.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
So overcome by love that her throat choked up and her eyes filled with tears, Queen Kuntī remembered the many troubles she and her sons had endured. Thus she addressed Lord Kṛṣṇa, who appears before His devotees to drive away their distress