SB 10.57.33: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''tat'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]'' — his (Śvaphalka's); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sutaḥ&tab=syno_o&ds=1 sutaḥ]'' — son; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prabhāvaḥ&tab=syno_o&ds=1 prabhāvaḥ]'' — having his powers; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asau&tab=syno_o&ds=1 asau]'' — he; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=akrūraḥ&tab=syno_o&ds=1 akrūraḥ]'' — Akrūra; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yatra&tab=syno_o&ds=1 yatra] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yatra&tab=syno_o&ds=1 yatra]'' — wherever; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ha&tab=syno_o&ds=1 ha]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=devaḥ&tab=syno_o&ds=1 devaḥ]'' — Lord Indra; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhivarṣate&tab=syno_o&ds=1 abhivarṣate]'' — will provide rain; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tatra&tab=syno_o&ds=1 tatra]'' — there; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — no; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upatāpāḥ&tab=syno_o&ds=1 upatāpāḥ]'' — painful disturbances; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — no; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mārikāḥ&tab=syno_o&ds=1 mārikāḥ]'' — untimely deaths. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:30, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 33
- tat-sutas tat-prabhāvo 'sāv
- akrūro yatra yatra ha
- devo 'bhivarṣate tatra
- nopatāpā na mārīkāḥ
SYNONYMS
tat — his (Śvaphalka's); sutaḥ — son; tat-prabhāvaḥ — having his powers; asau — he; akrūraḥ — Akrūra; yatra yatra — wherever; ha — indeed; devaḥ — Lord Indra; abhivarṣate — will provide rain; tatra — there; na — no; upatāpāḥ — painful disturbances; na — no; mārikāḥ — untimely deaths.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Wherever his equally powerful son Akrūra stays, Lord Indra will provide sufficient rain. Indeed, that place will be free of miseries and untimely deaths.