Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.56.4: Difference between revisions

(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 23: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''saḥ''—he, King Satrājit; ''tam''—that; ''bibhrat''—wearing; ''maṇim''—jewel; ''kaṇṭhe''—on his neck; ''bhrājamānaḥ''—shining brilliantly; ''yathā''—like; ''raviḥ''—the sun; ''praviṣṭaḥ''—having entered; ''dvārakām''—the city of Dvārakā; ''rājan''—O King (Parīkṣit); ''tejasā''—because of the effulgence; ''na''—not; ''upalakṣitaḥ''—recognized.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saḥ&tab=syno_o&ds=1 saḥ]'' — he, King Satrājit; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tam&tab=syno_o&ds=1 tam]'' — that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bibhrat&tab=syno_o&ds=1 bibhrat]'' — wearing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=maṇim&tab=syno_o&ds=1 maṇim]'' — jewel; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kaṇṭhe&tab=syno_o&ds=1 kaṇṭhe]'' — on his neck; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhrājamānaḥ&tab=syno_o&ds=1 bhrājamānaḥ]'' — shining brilliantly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yathā&tab=syno_o&ds=1 yathā]'' — like; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=raviḥ&tab=syno_o&ds=1 raviḥ]'' — the sun; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=praviṣṭaḥ&tab=syno_o&ds=1 praviṣṭaḥ]'' — having entered; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dvārakām&tab=syno_o&ds=1 dvārakām]'' — the city of Dvārakā; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rājan&tab=syno_o&ds=1 rājan]'' — O King (Parīkṣit); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tejasā&tab=syno_o&ds=1 tejasā]'' — because of the effulgence; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upalakṣitaḥ&tab=syno_o&ds=1 upalakṣitaḥ]'' — recognized.
</div>
</div>



Latest revision as of 19:29, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 4

sa taṁ bibhran maṇiṁ kaṇṭhe
bhrājamāno yathā raviḥ
praviṣṭo dvārakāṁ rājan
tejasā nopalakṣitaḥ


SYNONYMS

saḥ — he, King Satrājit; tam — that; bibhrat — wearing; maṇim — jewel; kaṇṭhe — on his neck; bhrājamānaḥ — shining brilliantly; yathā — like; raviḥ — the sun; praviṣṭaḥ — having entered; dvārakām — the city of Dvārakā; rājan — O King (Parīkṣit); tejasā — because of the effulgence; na — not; upalakṣitaḥ — recognized.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Wearing the jewel on his neck, Satrājit entered Dvārakā. He shone as brightly as the sun itself, O King, and thus he went unrecognized because of the jewel's effulgence.



... more about "SB 10.56.4"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +