Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.54.49: Difference between revisions

(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 23: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''tasmāt''—therefore; ''ajñāna''—out of ignorance; ''jam''—born; ''śokam''—the lamentation; ''ātma''—yourself; ''śoṣa''—drying up; ''vimohanam''—and bewildering; ''tattva''—of the truth; ''jñānena''—with knowledge; ''nirhṛtya''—dispelling; ''sva-sthā''—reinstated in your natural mood; ''bhava''—please be; ''śuci-smite''—O you whose smile is pure.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tasmāt&tab=syno_o&ds=1 tasmāt]'' — therefore; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ajñāna&tab=syno_o&ds=1 ajñāna]'' — out of ignorance; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jam&tab=syno_o&ds=1 jam]'' — born; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śokam&tab=syno_o&ds=1 śokam]'' — the lamentation; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātma&tab=syno_o&ds=1 ātma]'' — yourself; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śoṣa&tab=syno_o&ds=1 śoṣa]'' — drying up; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vimohanam&tab=syno_o&ds=1 vimohanam]'' — and bewildering; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tattva&tab=syno_o&ds=1 tattva]'' — of the truth; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jñānena&tab=syno_o&ds=1 jñānena]'' — with knowledge; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nirhṛtya&tab=syno_o&ds=1 nirhṛtya]'' — dispelling; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sva&tab=syno_o&ds=1 sva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sthā&tab=syno_o&ds=1 sthā]'' — reinstated in your natural mood; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhava&tab=syno_o&ds=1 bhava]'' — please be; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śuci&tab=syno_o&ds=1 śuci]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=smite&tab=syno_o&ds=1 smite]'' — O you whose smile is pure.
</div>
</div>



Latest revision as of 19:26, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 49

tasmād ajñāna-jaṁ śokam
ātma-śoṣa-vimohanam
tattva-jñānena nirhṛtya
sva-sthā bhava śuci-smite


SYNONYMS

tasmāt — therefore; ajñāna — out of ignorance; jam — born; śokam — the lamentation; ātma — yourself; śoṣa — drying up; vimohanam — and bewildering; tattva — of the truth; jñānena — with knowledge; nirhṛtya — dispelling; sva-sthā — reinstated in your natural mood; bhava — please be; śuci-smite — O you whose smile is pure.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Therefore, with transcendental knowledge dispel the grief that is weakening and confounding your mind. Please resume your natural mood, O princess of the pristine smile.


PURPORT

Lord Balarāma reminds Śrīmatī Rukmiṇī that she is the eternal goddess of fortune performing pastimes with the Lord in this world and should thus give up her so-called grief.



... more about "SB 10.54.49"
Lord Balarāma the Supreme Personality of Godhead +
Queen Rukmīṇī the Goddess of Fortune +