Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.54.16: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=King Jarasandha
|speaker=King Jarāsandha
|listener=King Sisupala
|listener=King Śiśupāla
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 54]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Jarasandha - Vanisource|105416]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.54: The Marriage of Krsna and Rukmini|Chapter 54: The Marriage of Kṛṣṇa and Rukmiṇī]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.54.15]] '''[[SB 10.54.15]] - [[SB 10.54.17]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.54.17]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 16 ====
==== TEXT 16 ====


<div id="text">
<div class="verse">
ripavo jigyur adhunā<br>
:ripavo jigyur adhunā
kāla ātmānusāriṇi<br>
:kāla ātmānusāriṇi
tadā vayaṁ vijeṣyāmo<br>
:tadā vayaṁ vijeṣyāmo
yadā kālaḥ pradakṣiṇaḥ<br>
:yadā kālaḥ pradakṣiṇaḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
ripavaḥ—our enemies; jigyuḥ—have conquered; adhunā—now; kāle—the time; ātma—them; anusārīṇi—favoring; tadā—then; vayam—we; vijeṣyāmaḥ—shall conquer; yadā—when; kālaḥ—time; pradakṣiṇaḥ—turned toward us.
''ripavaḥ''—our enemies; ''jigyuḥ''—have conquered; ''adhunā''—now; ''kāle''—the time; ''ātma''—them; ''anusārīṇi''—favoring; ''tadā''—then; ''vayam''—we; ''vijeṣyāmaḥ''—shall conquer; ''yadā''—when; ''kālaḥ''—time; ''pradakṣiṇaḥ''—turned toward us.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Now our enemies have conquered because time favors them, but in the future, when time is auspicious for us, we shall conquer.
Now our enemies have conquered because time favors them, but in the future, when time is auspicious for us, we shall conquer.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.54.15]] '''[[SB 10.54.15]] - [[SB 10.54.17]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.54.17]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 16:35, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 16

ripavo jigyur adhunā
kāla ātmānusāriṇi
tadā vayaṁ vijeṣyāmo
yadā kālaḥ pradakṣiṇaḥ


SYNONYMS

ripavaḥ—our enemies; jigyuḥ—have conquered; adhunā—now; kāle—the time; ātma—them; anusārīṇi—favoring; tadā—then; vayam—we; vijeṣyāmaḥ—shall conquer; yadā—when; kālaḥ—time; pradakṣiṇaḥ—turned toward us.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Now our enemies have conquered because time favors them, but in the future, when time is auspicious for us, we shall conquer.



... more about "SB 10.54.16"
King Jarāsandha +
King Śiśupāla +