Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.53.27: Difference between revisions

(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 23: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''evam''—thus; ''vadhvāḥ''—the bride; ''pratīkṣantyāḥ''—as she awaited; ''govinda-āgamanam''—the arrival of Kṛṣṇa; ''nṛpa''—O King (Parīkṣit); ''vāmaḥ''—left; ''ūruḥ''—her thigh; ''bhujaḥ''—arm; ''netram''—and eye; ''asphuran''—twitched; ''priya''—something desirable; ''bhāṣiṇaḥ''—be speaking.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=evam&tab=syno_o&ds=1 evam]'' — thus; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vadhvāḥ&tab=syno_o&ds=1 vadhvāḥ]'' — the bride; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pratīkṣantyāḥ&tab=syno_o&ds=1 pratīkṣantyāḥ]'' — as she awaited; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=govinda&tab=syno_o&ds=1 govinda]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āgamanam&tab=syno_o&ds=1 āgamanam]'' — the arrival of Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nṛpa&tab=syno_o&ds=1 nṛpa]'' — O King (Parīkṣit); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vāmaḥ&tab=syno_o&ds=1 vāmaḥ]'' — left; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ūruḥ&tab=syno_o&ds=1 ūruḥ]'' — her thigh; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhujaḥ&tab=syno_o&ds=1 bhujaḥ]'' — arm; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=netram&tab=syno_o&ds=1 netram]'' — and eye; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asphuran&tab=syno_o&ds=1 asphuran]'' — twitched; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=priya&tab=syno_o&ds=1 priya]'' — something desirable; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhāṣiṇaḥ&tab=syno_o&ds=1 bhāṣiṇaḥ]'' — be speaking.
</div>
</div>



Latest revision as of 19:24, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 27

evaṁ vadhvāḥ pratīkṣantyā
govindāgamanaṁ nṛpa
vāma ūrur bhujo netram
asphuran priya-bhāṣiṇaḥ


SYNONYMS

evam — thus; vadhvāḥ — the bride; pratīkṣantyāḥ — as she awaited; govinda-āgamanam — the arrival of Kṛṣṇa; nṛpa — O King (Parīkṣit); vāmaḥ — left; ūruḥ — her thigh; bhujaḥ — arm; netram — and eye; asphuran — twitched; priya — something desirable; bhāṣiṇaḥ — be speaking.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

O King, as the bride thus awaited the arrival of Govinda, she felt a twitch in her left thigh, arm and eye. This was a sign that something desirable would happen.



... more about "SB 10.53.27"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +