Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.52.44: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=brahmana messenger
|speaker=brāhmaṇa messenger
|listener=Lord Krsna the Supreme Personality of Godhead
|listener=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 52]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Brahmana Messenger - Vanisource|105244]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.52: Rukmini's Message to Lord Krsna|Chapter 52: Rukmiṇī's Message to Lord Kṛṣṇa]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.52.43]] '''[[SB 10.52.43]] - [[SB 10.53.1]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.53.1]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 44 ====
==== TEXT 44 ====


<div id="text">
<div class="verse">
brāhmaṇa uvāca<br>
:brāhmaṇa uvāca
ity ete guhya-sandeśā<br>
:ity ete guhya-sandeśā
yadu-deva mayāhṛtāḥ<br>
:yadu-deva mayāhṛtāḥ
vimṛśya kartuṁ yac cātra<br>
:vimṛśya kartuṁ yac cātra
kriyatāṁ tad anantaram<br>
:kriyatāṁ tad anantaram
</div>
</div>


Line 18: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
brāhmaṇaḥ uvāca—the brāhmaṇa said; iti—thus; ete—these; guhya—confidential; sandeśāḥ—messages; yadu-deva—O Lord of the Yadus; mayā—by me; āhṛtāḥ—brought; vimṛśya—considering; kartum—to be done; yat—what; ca—and; atra—in this matter; kriyatām—please do; tat—that; anantaram—immediately following.
''brāhmaṇaḥ uvāca''—the ''brāhmaṇa'' said; ''iti''—thus; ''ete''—these; ''guhya''—confidential; ''sandeśāḥ''—messages; ''yadu-deva''—O Lord of the Yadus; ''mayā''—by me; ''āhṛtāḥ''—brought; ''vimṛśya''—considering; ''kartum''—to be done; ''yat''—what; ''ca''—and; ''atra''—in this matter; ''kriyatām''—please do; ''tat''—that; ''anantaram''—immediately following.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The brāhmaṇa said: This is the confidential message I have brought with me, O Lord of the Yadus. Please consider what must be done in these circumstances, and do it at once.
The brāhmaṇa said: This is the confidential message I have brought with me, O Lord of the Yadus. Please consider what must be done in these circumstances, and do it at once.
</div>
</div>
Line 32: Line 37:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
When the brāhmaṇa arrived, he broke the seal of a confidential letter written in the privacy of Rukmiṇī's quarters and meant only for Lord Kṛṣṇa. By using the term guhya-sandeśāḥ, the trustworthy brāhmaṇa, personally selected by Rukmiṇī, here affirms that he has not violated the confidentiality of this message. Only Lord Kṛṣṇa has heard it. Since the marriage of Rukmiṇī was fast approaching, Śrī Kṛṣṇa would have to act immediately. The term yadu-deva indicates that Lord Kṛṣṇa, as the Lord of the powerful Yadu dynasty, should make His decision and then mobilize His followers if necessary.
When the ''brāhmaṇa'' arrived, he broke the seal of a confidential letter written in the privacy of Rukmiṇī's quarters and meant only for Lord Kṛṣṇa. By using the term ''guhya-sandeśāḥ'', the trustworthy ''brāhmaṇa'', personally selected by Rukmiṇī, here affirms that he has not violated the confidentiality of this message. Only Lord Kṛṣṇa has heard it. Since the marriage of Rukmiṇī was fast approaching, Śrī Kṛṣṇa would have to act immediately. The term ''yadu-deva'' indicates that Lord Kṛṣṇa, as the Lord of the powerful Yadu dynasty, should make His decision and then mobilize His followers if necessary.
</div>
 
 
''Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Tenth Canto, Fifty-second Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled 'Rukmiṇī's Message to Lord Kṛṣṇa."''
</div>
</div>


Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Tenth Canto, Fifty-second Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled 'Rukmiṇī's Message to Lord Kṛṣṇa."


SB 10.53: Kṛṣṇa Kidnaps Rukmiṇī
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.52.43]] '''[[SB 10.52.43]] - [[SB 10.53.1]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.53.1]]</div>
53. Kṛṣṇa Kidnaps Rukmiṇī
__NOTOC__
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
__NOEDITSECTION__

Revision as of 08:20, 24 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 44

brāhmaṇa uvāca
ity ete guhya-sandeśā
yadu-deva mayāhṛtāḥ
vimṛśya kartuṁ yac cātra
kriyatāṁ tad anantaram


SYNONYMS

brāhmaṇaḥ uvāca—the brāhmaṇa said; iti—thus; ete—these; guhya—confidential; sandeśāḥ—messages; yadu-deva—O Lord of the Yadus; mayā—by me; āhṛtāḥ—brought; vimṛśya—considering; kartum—to be done; yat—what; ca—and; atra—in this matter; kriyatām—please do; tat—that; anantaram—immediately following.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

The brāhmaṇa said: This is the confidential message I have brought with me, O Lord of the Yadus. Please consider what must be done in these circumstances, and do it at once.


PURPORT

When the brāhmaṇa arrived, he broke the seal of a confidential letter written in the privacy of Rukmiṇī's quarters and meant only for Lord Kṛṣṇa. By using the term guhya-sandeśāḥ, the trustworthy brāhmaṇa, personally selected by Rukmiṇī, here affirms that he has not violated the confidentiality of this message. Only Lord Kṛṣṇa has heard it. Since the marriage of Rukmiṇī was fast approaching, Śrī Kṛṣṇa would have to act immediately. The term yadu-deva indicates that Lord Kṛṣṇa, as the Lord of the powerful Yadu dynasty, should make His decision and then mobilize His followers if necessary.


Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Tenth Canto, Fifty-second Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled 'Rukmiṇī's Message to Lord Kṛṣṇa."



... more about "SB 10.52.44"
brāhmaṇa messenger +
Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead +