Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.52.26: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=King Pariksit
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=Sukadeva Goswami
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 52]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|105226]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.52: Rukmini's Message to Lord Krsna|Chapter 52: Rukmiṇī's Message to Lord Kṛṣṇa]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.52.25]] '''[[SB 10.52.25]] - [[SB 10.52.27]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.52.27]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 26 ====
==== TEXT 26 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tad avetyāsitāpāṅgī<br>
:tad avetyāsitāpāṅgī
vaidarbhī durmanā bhṛśam<br>
:vaidarbhī durmanā bhṛśam
vicintyāptaṁ dvijaṁ kañcit<br>
:vicintyāptaṁ dvijaṁ kañcit
kṛṣṇāya prāhiṇod drutam<br>
:kṛṣṇāya prāhiṇod drutam
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tat—that; avetya—knowing; asita—dark; apāṅgī—the corners of whose eyes; vaidarbhī—the princess of Vidarbha; durmanā—unhappy; bhṛśam—very much; vicintya—thinking; āptam—reliable; dvijam—brāhmaṇa; kañcit—a certain; kṛṣṇāya—to Kṛṣṇa; prāhiṇot—sent; drutam—with haste.
''tat''—that; ''avetya''—knowing; ''asita''—dark; ''apāṅgī''—the corners of whose eyes; ''vaidarbhī''—the princess of Vidarbha; ''durmanā''—unhappy; ''bhṛśam''—very much; ''vicintya''—thinking; ''āptam''—reliable; ''dvijam''—''brāhmaṇa''; ''kañcit''—a certain; ''kṛṣṇāya''—to Kṛṣṇa; ''prāhiṇot''—sent; ''drutam''—with haste.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Dark-eyed Vaidarbhī was aware of this plan, and it deeply upset her. Analyzing the situation, she quickly sent a trustworthy brāhmaṇa to Kṛṣṇa.
Dark-eyed Vaidarbhī was aware of this plan, and it deeply upset her. Analyzing the situation, she quickly sent a trustworthy brāhmaṇa to Kṛṣṇa.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.52.25]] '''[[SB 10.52.25]] - [[SB 10.52.27]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.52.27]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 07:58, 24 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 26

tad avetyāsitāpāṅgī
vaidarbhī durmanā bhṛśam
vicintyāptaṁ dvijaṁ kañcit
kṛṣṇāya prāhiṇod drutam


SYNONYMS

tat—that; avetya—knowing; asita—dark; apāṅgī—the corners of whose eyes; vaidarbhī—the princess of Vidarbha; durmanā—unhappy; bhṛśam—very much; vicintya—thinking; āptam—reliable; dvijambrāhmaṇa; kañcit—a certain; kṛṣṇāya—to Kṛṣṇa; prāhiṇot—sent; drutam—with haste.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Dark-eyed Vaidarbhī was aware of this plan, and it deeply upset her. Analyzing the situation, she quickly sent a trustworthy brāhmaṇa to Kṛṣṇa.



... more about "SB 10.52.26"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +