Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.52.14: Difference between revisions

(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 23: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''saḥ''—he; ''api''—further; ''dagdhau''—both burned in the fire; ''iti''—thus; ''mṛṣā''—falsely; ''manvānaḥ''—thinking; ''bala-keśavau''—Balarāma and Kṛṣṇa; ''balam''—his force; ''ākṛṣya''—pulling back; ''su-mahat''—huge; ''magadhān''—to the kingdom of the Magadhas; ''māgadhaḥ''—the King of the Magadhas; ''yayau''—went.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saḥ&tab=syno_o&ds=1 saḥ]'' — he; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=api&tab=syno_o&ds=1 api]'' — further; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dagdhau&tab=syno_o&ds=1 dagdhau]'' — both burned in the fire; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iti&tab=syno_o&ds=1 iti]'' — thus; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mṛṣā&tab=syno_o&ds=1 mṛṣā]'' — falsely; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=manvānaḥ&tab=syno_o&ds=1 manvānaḥ]'' — thinking; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bala&tab=syno_o&ds=1 bala]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=keśavau&tab=syno_o&ds=1 keśavau]'' — Balarāma and Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=balam&tab=syno_o&ds=1 balam]'' — his force; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ākṛṣya&tab=syno_o&ds=1 ākṛṣya]'' — pulling back; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=su&tab=syno_o&ds=1 su]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahat&tab=syno_o&ds=1 mahat]'' — huge; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=magadhān&tab=syno_o&ds=1 magadhān]'' — to the kingdom of the Magadhas; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=māgadhaḥ&tab=syno_o&ds=1 māgadhaḥ]'' — the King of the Magadhas; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yayau&tab=syno_o&ds=1 yayau]'' — went.
</div>
</div>



Latest revision as of 19:23, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 14

so 'pi dagdhāv iti mṛṣā
manvāno bala-keśavau
balam ākṛṣya su-mahan
magadhān māgadho yayau


SYNONYMS

saḥ — he; api — further; dagdhau — both burned in the fire; iti — thus; mṛṣā — falsely; manvānaḥ — thinking; bala-keśavau — Balarāma and Kṛṣṇa; balam — his force; ākṛṣya — pulling back; su-mahat — huge; magadhān — to the kingdom of the Magadhas; māgadhaḥ — the King of the Magadhas; yayau — went.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Jarāsandha, moreover, mistakenly thought that Balarāma and Keśava had burned to death in the fire. Thus he withdrew his vast military force and returned to the Magadha kingdom.



... more about "SB 10.52.14"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +