Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.50.55

Revision as of 13:11, 17 March 2008 by Acyuta (talk | contribs) (1 revision(s))
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 55

śyāmaika-varṇān varuṇo
hayān śuklān mano-javān
aṣṭau nidhi-patiḥ kośān
loka-pālo nijodayān


SYNONYMS

śyāma—dark blue; eka—exclusively; varṇān—colored; varuṇaḥ—Varuṇa, ruler of the oceans; hayān—horses; śuklān—white; manaḥ—(as the) mind; javān—swift; aṣṭau—eight; nidhi-patiḥ—the treasurer of the demigods, Kuvera; kośān—treasures; loka-pālaḥ—the rulers of various planets; nija—their own; udayān—opulences.


TRANSLATION

Lord Varuṇa offered horses as swift as the mind, some of which were pure dark-blue, others white. The treasurer of the demigods, Kuvera, gave his eight mystic treasures, and the rulers of various planets each presented their own opulences.


PURPORT

Śrīla Śrīdhara Svāmī comments as follows on this verse: "The master of the treasury is Kuvera, and the eight treasures are his nidhis. These are described as follows:

padmaś caiva mahāpadmo
matsya-kūrmau tathaudakaḥ
nīlo mukundaḥ śaṅkhaś ca
nidhayo 'ṣṭau prakīrtitāḥ

'The eight mystic treasures are called Padma, Mahāpadma, Matsya, Kūrma, Audaka, Nīla, Mukunda and Śaṅkha.' "

... more about "SB 10.50.55"
Sukadeva Goswami +
King Pariksit +