Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.50.34

Revision as of 13:10, 17 March 2008 by Acyuta (talk | contribs) (1 revision(s))
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 34

hateṣu sarvānīkeṣu
nṛpo bārhadrathas tadā
upekṣito bhagavatā
magadhān durmanā yayau


SYNONYMS

hateṣu—having been killed; sarva—all; anīkeṣu—the soldiers of his armies; nṛpaḥ—the king; bārhadrathaḥ—Jarāsandha, the son of Bṛhadratha; tadā—then; upekṣita h—neglected; bhagavatā—by the Supreme Lord; magadhān—to the Magadha kingdom; durmanāḥ—depressed; yayau—he went.


TRANSLATION

All of his armies having been killed, and himself neglected by the Personality of Godhead, King Jarāsandha, son of Bṛhadratha, then sadly returned to the kingdom of the Magadhas.

... more about "SB 10.50.34"
Sukadeva Goswami +
King Pariksit +