SB 10.48.28: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''iti'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iti&tab=syno_o&ds=1 iti]'' — thus; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arcitaḥ&tab=syno_o&ds=1 arcitaḥ]'' — worshiped; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṁstutaḥ&tab=syno_o&ds=1 saṁstutaḥ]'' — profusely glorified; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhaktena&tab=syno_o&ds=1 bhaktena]'' — by His devotee; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhagavān&tab=syno_o&ds=1 bhagavān]'' — the Supreme Lord; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hariḥ&tab=syno_o&ds=1 hariḥ]'' — Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=akrūram&tab=syno_o&ds=1 akrūram]'' — to Akrūra; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sa&tab=syno_o&ds=1 sa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=smitam&tab=syno_o&ds=1 smitam]'' — smiling; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prāha&tab=syno_o&ds=1 prāha]'' — He spoke; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gīrbhiḥ&tab=syno_o&ds=1 gīrbhiḥ]'' — with His words; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sammohayan&tab=syno_o&ds=1 sammohayan]'' — completely enchanting; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iva&tab=syno_o&ds=1 iva]'' — almost. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:17, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 28
- ity arcitaḥ saṁstutaś ca
- bhaktena bhagavān hariḥ
- akrūraṁ sa-smitaṁ prāha
- gīrbhiḥ sammohayann iva
SYNONYMS
iti — thus; arcitaḥ — worshiped; saṁstutaḥ — profusely glorified; ca — and; bhaktena — by His devotee; bhagavān — the Supreme Lord; hariḥ — Kṛṣṇa; akrūram — to Akrūra; sa-smitam — smiling; prāha — He spoke; gīrbhiḥ — with His words; sammohayan — completely enchanting; iva — almost.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
[Śukadeva Gosvāmī continued:] Thus worshiped and fully glorified by His devotee, the Supreme Lord Hari smilingly addressed Akrūra, completely charming him with His words.