Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.48.15-16: Difference between revisions

(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 28: Line 28:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''pāda''—Their feet; ''avanejanīḥ''—used for bathing; ''ā''—all over; ''āpaḥ''—the water; ''dhārayan''—putting; ''śirasā''—on his head; ''nṛpa''—O King (Parīkṣit); ''arhaṇena''—with gifts; ''ambaraiḥ''—clothing; ''divyaiḥ''—celestial; ''gandha''—fragrant sandalwood paste; ''srak''—flower garlands; ''bhūṣaṇa''—and ornaments; ''uttamaiḥ''—excellent; ''arcitvā''—worshiping; ''śirasā''—with his head; ''ānamya''—bowing down; ''pādau''—(Lord Kṛṣṇa's) feet; ''aṅka''—on his lap; ''gatau''—placed; ''mṛjan''—massaging; ''praśraya''—with humility; ''avanataḥ''—his head lowered; ''akrūraḥ''—Akrūra; ''kṛṣṇa-rāmau''—to Kṛṣṇa and Balarāma; ''abhāṣata''—spoke.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāda&tab=syno_o&ds=1 pāda]'' — Their feet; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avanejanīḥ&tab=syno_o&ds=1 avanejanīḥ]'' — used for bathing; ''ā'' — all over; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āpaḥ&tab=syno_o&ds=1 āpaḥ]'' — the water; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhārayan&tab=syno_o&ds=1 dhārayan]'' — putting; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śirasā&tab=syno_o&ds=1 śirasā]'' — on his head; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nṛpa&tab=syno_o&ds=1 nṛpa]'' — O King (Parīkṣit); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arhaṇena&tab=syno_o&ds=1 arhaṇena]'' — with gifts; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ambaraiḥ&tab=syno_o&ds=1 ambaraiḥ]'' — clothing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=divyaiḥ&tab=syno_o&ds=1 divyaiḥ]'' — celestial; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gandha&tab=syno_o&ds=1 gandha]'' — fragrant sandalwood paste; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=srak&tab=syno_o&ds=1 srak]'' — flower garlands; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhūṣaṇa&tab=syno_o&ds=1 bhūṣaṇa]'' — and ornaments; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uttamaiḥ&tab=syno_o&ds=1 uttamaiḥ]'' — excellent; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arcitvā&tab=syno_o&ds=1 arcitvā]'' — worshiping; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śirasā&tab=syno_o&ds=1 śirasā]'' — with his head; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ānamya&tab=syno_o&ds=1 ānamya]'' — bowing down; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pādau&tab=syno_o&ds=1 pādau]'' — (Lord Kṛṣṇa's) feet; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aṅka&tab=syno_o&ds=1 aṅka]'' — on his lap; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gatau&tab=syno_o&ds=1 gatau]'' — placed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mṛjan&tab=syno_o&ds=1 mṛjan]'' — massaging; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=praśraya&tab=syno_o&ds=1 praśraya]'' — with humility; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avanataḥ&tab=syno_o&ds=1 avanataḥ]'' — his head lowered; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=akrūraḥ&tab=syno_o&ds=1 akrūraḥ]'' — Akrūra; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛṣṇa&tab=syno_o&ds=1 kṛṣṇa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rāmau&tab=syno_o&ds=1 rāmau]'' — to Kṛṣṇa and Balarāma; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhāṣata&tab=syno_o&ds=1 abhāṣata]'' — spoke.
</div>
</div>



Latest revision as of 19:17, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXTS 15-16

pādāvanejanīr āpo
dhārayan śirasā nṛpa
arhaṇenāmbarair divyair
gandha-srag-bhūṣaṇottamaiḥ
arcitvā śirasānamya
pādāv aṅka-gatau mṛjan
praśrayāvanato 'krūraḥ
kṛṣṇa-rāmāv abhāṣata


SYNONYMS

pāda — Their feet; avanejanīḥ — used for bathing; ā — all over; āpaḥ — the water; dhārayan — putting; śirasā — on his head; nṛpa — O King (Parīkṣit); arhaṇena — with gifts; ambaraiḥ — clothing; divyaiḥ — celestial; gandha — fragrant sandalwood paste; srak — flower garlands; bhūṣaṇa — and ornaments; uttamaiḥ — excellent; arcitvā — worshiping; śirasā — with his head; ānamya — bowing down; pādau — (Lord Kṛṣṇa's) feet; aṅka — on his lap; gatau — placed; mṛjan — massaging; praśraya — with humility; avanataḥ — his head lowered; akrūraḥ — Akrūra; kṛṣṇa-rāmau — to Kṛṣṇa and Balarāma; abhāṣata — spoke.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

O King, Akrūra bathed the feet of Lord Kṛṣṇa and Lord Balarāma and then poured the bath water on his head. He presented Them with gifts of fine clothing, aromatic sandalwood paste, flower garlands and excellent jewelry. After thus worshiping the two Lords, he bowed his head to the floor. He then began to massage Lord Kṛṣṇa's feet, placing them on his lap, and with his head bowed in humility he addressed Kṛṣṇa and Balarāma as follows.



... more about "SB 10.48.15-16"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +